Letra traducida Les Posédes de Agathodaimon al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > AGATHODAIMON > LES POSéDES EN ESPAñOL
Les Posédes y otras muchas canciones de Agathodaimon traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Les Posédes en español, también encontrarás Les Posédes traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Les Posédes de Agathodaimon original



Deep into the darkness peering
Long I stood there fearing
Dreaming dreams no mortal ever dared to dream before...
But the silence was unbroken
And the stillness gave no token
And the only word there spoken
Was the whispered word: 'Veritas'
This the dark whispered
And an echo murmured back the word
Merely this and nothing more!

Fools and faith conspire
Questions of desire
That they never owned before
Kings without their armour
Men without their honour
We all slip into oblivion

We are the dark inside the night
The ghosts about which the poets write
And the dreams that night's embrace
That slowly leave without a trace...

O, suflet sparge-odata, ingusta-ti inchisoare
Si scutura-te-odata de-acest lut pamintesc!
Vreau sa m-agat de tine, spre cer navala dind
Cum viermii de-un cadavru s-agata misunind!

English translation of last verse:
O, soul, break away from your tiny cage
And shake off your body of clay
I want to cling on to you, rushing towards heavens
As maggots cling on to a dead body, creeping!!!

Letra Les Posédes de Agathodaimon en español (traducción)



Profundamente en la mirada de la oscuridad
Permanecí largo rato, temiendo
Soñando sueños que ningún mortal se atrevió a soñar antes ...
Pero el silencio insondable
Y la quietud callaba
Y la única palabra ahí proferida
Era el balbuceo: 'Veritas'
Susurró Esta la oscuridad
Y un eco murmuró la palabra
Apenas esto y nada más!

Tontos y fe conspiran
Preguntas de deseo
Eso nunca tenía antes
Reyes sin su armadura
Hombres sin su honor
A todos nos deslizamos en el olvido

Somos el oscuro interior de la noche
Los fantasmas sobre la que los poetas escriben
Y los sueños de esa noche abrazo
Que dejan poco a poco sin dejar rastro ...

O, suflet burbujeo-odata, inchisoare-ingusta ti
Si scutura-te-de-odata acest lut pamintesc!
Vreau sa m-agat de tine, spre cer Navala Dind
Cum viermii de-un misunind cadavru s-agata!

Traducción Inglés del último verso:
O, alma, romper con su pequeña jaula
Y deshacerse de su cuerpo de arcilla
Quiero aferrarse a ti, corriendo hacia cielos
Como gusanos aferrarse a un cuerpo muerto, cree





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica