Letras de canciones traducidas al español, traducción de letras de música
Top Letras
Artista / Grupo
>
Título de la canción
espanol
Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
Artistas:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INICIO >
AGATHODAIMON
> LES POSéDES EN ESPAñOL
Letra Les Posédes de Agathodaimon original
Deep into the darkness peering
Long I stood there fearing
Dreaming dreams no mortal ever dared to dream before...
But the silence was unbroken
And the stillness gave no token
And the only word there spoken
Was the whispered word: 'Veritas'
This the dark whispered
And an echo murmured back the word
Merely this and nothing more!
Fools and faith conspire
Questions of desire
That they never owned before
Kings without their armour
Men without their honour
We all slip into oblivion
We are the dark inside the night
The ghosts about which the poets write
And the dreams that night's embrace
That slowly leave without a trace...
O, suflet sparge-odata, ingusta-ti inchisoare
Si scutura-te-odata de-acest lut pamintesc!
Vreau sa m-agat de tine, spre cer navala dind
Cum viermii de-un cadavru s-agata misunind!
English translation of last verse:
O, soul, break away from your tiny cage
And shake off your body of clay
I want to cling on to you, rushing towards heavens
As maggots cling on to a dead body, creeping!!!
Letra Les Posédes de Agathodaimon en español
Profundamente en la mirada de la oscuridad Permanecí largo rato, temiendo Soñando sueños que ningún mortal se atrevió a soñar antes ... Pero el silencio insondable Y la quietud callaba Y la única palabra ahí proferida Era el balbuceo: 'Veritas' Susurró Esta la oscuridad Y un eco murmuró la palabra Apenas esto y nada más! Tontos y fe conspiran Preguntas de deseo Eso nunca tenía antes Reyes sin su armadura Hombres sin su honor A todos nos deslizamos en el olvido Somos el oscuro interior de la noche Los fantasmas sobre la que los poetas escriben Y los sueños de esa noche abrazo Que dejan poco a poco sin dejar rastro ... O, suflet burbujeo-odata, inchisoare-ingusta ti Si scutura-te-de-odata acest lut pamintesc! Vreau sa m-agat de tine, spre cer Navala Dind Cum viermii de-un misunind cadavru s-agata! Traducción Inglés del último verso: O, alma, romper con su pequeña jaula Y deshacerse de su cuerpo de arcilla Quiero aferrarse a ti, corriendo hacia cielos Como gusanos aferrarse a un cuerpo muerto, cree
TraduceLetras.net
- Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,...
Contactar
Aviso Legal
Páginas Amigas:
Letras en español
Letras de Canciones
Acordes y Tablaturas
Letras de Musica