Letra traducida Otto Di Catania de Yello al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > YELLO > OTTO DI CATANIA EN ESPAñOL
Otto Di Catania y otras muchas canciones de Yello traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Otto Di Catania en español, también encontrarás Otto Di Catania traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Otto Di Catania de Yello original



Cari spettatori,
Amici del varietè (intende: Varietà)
Calorissimo pubblico (intende: Calorosissimo)
Buona sera qui al Stella Matto. (intende: Allo Stella Matto - forse un vecchio
Night di Roma)

Nella prima parte del programma
Venuta direttamente dal Cairo
La famosissima Lolita del Sudan,
Una danzatrice del ventre
Accompagnato come sempre (intende: Accompagnata)
Dalla nostra orchestra Paolo Silvestri.
Prego Maestro: a Lei!

Sono Otto, sono Otto di Catania!
Sono arrivato a Roma 20 anni fa.
Sono qui per vivere,
Per vivere la mia vita,
Per mangiare, per rosso bicchiere di vino.

Per tutti questi giorni
Voglio invitare tutti amici mei ( intende: Miei)
Per celebrare la mia vita.

Amici grazie, grazie per venire,
Grazie per andare con me
Alla caffè Romana. (intende: al Caffè Romano - forse un vecchio Bar di Roma)

La via Veneto era molto speciale,
Con Marcello, con Luciano,
Con Verena la Sirena
Grazie per venire
E il mio nome è Otto di Catania:
Sono arrivato 20 anni fa!

Letra Otto Di Catania de Yello en español (traducción)



Queridos espectadores,
Amigos de la gama (media: Variety)
Calorissimo pública (es decir: muy caliente)
Buenas noches aquí en Crazy Stella. (Medios: En el Loco Stella-tal vez un viejo
Noche en Roma)

En la primera parte del programa
Llegando directamente desde El Cairo
La famosa Lolita en Sudán,
Una bailarina del vientre
Acompañado como de costumbre (media: Acompañado)
Desde nuestra orquesta de Pablo Silvestri.
Por favor, Maestro: a usted!

Hay ocho, ocho se encuentran en Catania!
Llegué a Roma hace 20 años.
Estoy aquí para vivir,
Para vivir mi vida,
Para comer, beber vino tinto.

Para todos estos días
Quiero invitar a todos los amigos mei (que significa: Mi)
Para celebrar mi vida.

Amigos, gracias, gracias por venir,
Gracias por venir conmigo
En el café romano. (Es decir: la romana Caffa - tal vez un antiguo bar en Roma)

La Via Veneto era muy especial,
Con Marcello, Luciano,
Por Sirena Verena
Gracias por venir
Y mi nombre a ocho de Catania:
Llegué hace 20 años!





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica