Letra traducida 3Rd Of June de Yello al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > YELLO > 3RD OF JUNE EN ESPAñOL
3Rd Of June y otras muchas canciones de Yello traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción 3Rd Of June en español, también encontrarás 3Rd Of June traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra 3Rd Of June de Yello original



This is the 3rd of June, 1988
A highly unimportant day
Some airplane gliding into one of the bigger clouds over Manhattan
In a downtown far away, Mr. Toomy, our face in a crowd
The city was slow and tired
The Wall Street boys wearing their ties around their neck
Like boxer's towels after a fight
Mr. Toomy stopped his pinstripe suit outside a barber shop
Looked at his face, took off his jacket and stepped on it

Who's that, what's that, what do you mean
I'll never know where I lost my dream
Who's that, what's that, gimme your name
3rd of June, end of game

No looking to the right
No looking to the left
Lenny is a target and always on track
Lenny is a target and nobody shoots
Lenny is a target lost the route
Ruins of a child's old fantasy
Ruins of a child was ?>
Lenny is a target and nobody shoots
Lenny is a target lost the route

Who's that, what's that, what do you mean
I'll never know when I lost my dream
Who's that, what's that, gimme your name
3rd of June, end of game

Mr. Toomy stopped his pinstripe suit outside a barber shop
Looked at his face
Took off his jacket
Put it on the pavement
Stepped on it
And started preaching like a monk from another world
After some minutes, he had a little crowd
Which dissappeared when a police car passed by slowly
Like rolling gloom
And Mr. Toomy throws his voice 'til he was the only one in the area
At this early night of June 3rd, 1988

Who's that, what's that, what do you mean
I'll never know when I lost my dream
Who's that, what's that, gimme your name
3rd of June, end of game

Letra 3Rd Of June de Yello en español (traducción)



Este es el 03 de junio 1988
Un día de gran importancia
Algunos avión deslizándose en una de las nubes más grandes sobre Manhattan
En un centro de lejos, el Sr. Toomy, nuestro rostro en la multitud
La ciudad fue lento y cansado
Los chicos de Wall Street usando sus lazos en el cuello
Al igual que las toallas de boxeador después de una pelea
Sr. Toomy detuvo su traje a rayas frente a una barbería
Miró a la cara, se quitó la chaqueta y entró en ella

¿Quién es ese, ¿qué es eso, ¿qué quiere decir
Nunca sabré que he perdido mi sueño
¿Quién es ese, ¿qué es eso, dame su nombre
03 de junio, el final del partido

No mirar a la derecha
No mirando a la izquierda
Lenny es un objetivo y siempre en el buen camino
Lenny es un objetivo y dispara nadie
Lenny es un blanco perdido la ruta
Ruinas de la vieja fantasía de un niño
Ruinas de un niño era?>
Lenny es un objetivo y dispara nadie
Lenny es un blanco perdido la ruta

¿Quién es ese, ¿qué es eso, ¿qué quiere decir
Nunca sabré si he perdido mi sueño
¿Quién es ese, ¿qué es eso, dame su nombre
03 de junio, el final del partido

Sr. Toomy detuvo su traje a rayas frente a una barbería





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal