Letra traducida Ferlinghetti Blues de Timoria al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > TIMORIA > FERLINGHETTI BLUES EN ESPAñOL
Ferlinghetti Blues y otras muchas canciones de Timoria traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Ferlinghetti Blues en español, también encontrarás Ferlinghetti Blues traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Ferlinghetti Blues de Timoria original



It is the voice
Of the Fourth Person Singular
It is the voice
Within the voice of the turtle
It is the face
Behind the face of the race
Poetry is made of night-thoughts
If it can tear itself away from illusion
It will not be disowned
Before the dawn.
Poetry is made by evaporating
The liquid laughter of youth
Poetry is a book of light at night
Dispersing clouds of unknowing
It hears the whisper
Of elephants
And sees how many angels dance
On the head of a pin
And how many angels and devils dance on the head of a phallus
It is a humming a keening
A laughing a sighing at dawn
A wild soft laughter
It is the final gestalt
Of the immagination
Poetry should be emotion
Recollected in emotion.
E’ la voce
Della Quarta Persona Singolare
E’ la voce
Dentro alla voce della tartaruga
E’ la faccia
Dietro alla faccia della razza
La poesia ? fatta di pensieri notturni
Se pu? strapparsi via dall'illusione
Non sar? ripudiata
Prima dell'alba
La poesia ? fatta evaporando
La risata liquida della giovinezza
La poesia ? un libro di luce di notte
Che diffonde nuvole di non sapere
Ode il sussurro
Degli elefanti
E vede quanti angeli danzano
Sulla capocchia di uno spillo
E quanti angeli e diavoli danzano sulla punta di un fallo
E’ un ronzio un lamento
Una risat un singhiozzo all'alba
Una risatina matta
E’ la Gestalt finale
Dell'immaginazione
La poesia dovrebbe essere emozione
Ricomposta insieme nell'emozione

Letra Ferlinghetti Blues de Timoria en español (traducción)



Es la voz
De la Persona Cuarta Singular
Es la voz
Dentro de la voz de la tórtola
Es la cara
Detrás de la cara de la raza
La poesía se hace de noche-pensamientos
Si se puede arrancar en sí lejos de ilusión
No va a ser repudiado
Antes del amanecer.
La poesía se hace por evaporación
La risa líquida de la juventud
La poesía es un libro de la luz en la noche
De dispersión de nubes de desconocimiento
Se oye el susurro
De elefantes
Y ve cómo muchos ángeles danza
En la cabeza de un alfiler
¿Y cuántos ángeles y diablos bailan en la cabeza de un falo
Es un tarareando un lamento
Una risa un suspiro en la madrugada
Una suave risa salvaje
Es la gestalt definitiva
De los immagination
La poesía debe ser la emoción
Recogido en la emoción.
E 'la voce
Della Quarta Persona singolare
E 'la voce
Dentro alla voce della Tartaruga
E 'la faccia
Alla Dietro faccia della razza
La poesia? fatta di pensieri notturni
Se pu? strapparsi través dall'illusione
No sar? ripudiata
Prima Dell'Alba
La poesia? fatta evaporando
La risata liquida





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica