Letra traducida If I Didn't Have You de Tim Minchin al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > TIM MINCHIN > IF I DIDN'T HAVE YOU EN ESPAñOL
If I Didn't Have You y otras muchas canciones de Tim Minchin traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción If I Didn't Have You en español, también encontrarás If I Didn't Have You traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra If I Didn't Have You de Tim Minchin original



Yep yeah
If I didn't have you

If I didn't have you to hold me tight
(If I didn't have you)
If I didn't have you to lie with at night
(When I'm feeling blue)
If I didn't have you to share my sights
(Share my sights)
And to kiss me and dry my tears when I cry...

Well I, really think that I would...

Have somebody else.

(If I didn't have you)
If I didn't have you, someone else would do
Your love is one in a million
(One in a million)
You couldnt buy it at any price
(Can't buy love)

But of the 9 point 9 hundred thousand other loves,
Statistically some of them would be equally nice.

(Equally nice)

Or maybe not as nice but say, smarter than you...
Or dumber but better at sport or...
Tracing

I'm just saying
(I really think that I would)
Probably
(Have somebody else)

Yeah.

(If I didn't have you)
If I didn't have you someone else would do
(Someone else would surely do)

If I were a rich man
And did a diddle diddle diddle diddle diddle diddly
I guess I would be with a surgeon or a model
Or any of the royals or a kennedy
Or a nymphomonical exhibitionist heiress to a large chain of hotels

If I were a rich man maybe I would fiddle
Fiddle diddle diddle with the rich man girls

I'm not saying that I'd not love you if I was wealthy or handsome
But realistically there's lots of fish in the sea
And if I had a different rod I would concievably land some

Even though I am fiscally consistantly pitiable
And considerably less brad pitt than brad pitiful
And I'm really so poor and ugly that you reckon only you could possibly love me
And I
(Really think that I would)
Probably
(Have somebody else)
Oh yeah

Visual.

(If I didn't have you)
(Someone else would surely do)

Look, I'm not undervaluing what we've got when I say
That given the role chaos inevitably plays in the inherently flawed notion of fate,
It's obstruse to deduse that I've found my soulmate at the age of 17
It's just mathematically unlikely that at a university in perth
I happened to stumble on the one girl on earth specifically designed for me

And if I may conjecture a further objection love is nothing to do with destined perfection
The connection is strengthened the affection simply grows over time
Like a flower
Or a mushroom
Or a guinea pig
Or a vine
Or a sponge
Or bigotry

... or a banana (banana)

And love is made more powerful by the ongoing drama of shared experience and synergy
And symbiotic empathy or something like that...

So I trust it would go without saying
That I would feel really very sad if tomorrow you were to fall off something high
Or catch something bad

But I'm just saying
I don't think you're special
I mean... I think your special
But
You fall within a bell curve

I mean, I'm just saying I
(Think that I would)
Probably
(Have somebody else)

I think you are unique and beautiful
You make me happy just by being around
(Being around)
But objectively you would have to agree that baby when I found you
Options are relatively thin on the ground
(Thin on the ground)
Your lovely but there must be girls as lovely as you
Or maybe more open to spanking or scrabble...
I'm just saying

(That I think that I would)
Probably
(Have somebody else)
I mean I reckon it's pretty likely that if for example
My first girlfriend jackie hadn't dumped me
After I kissed winstons ex girlfriend neah at stephs party back in 1993

And our variables would probably have been altered by the absence of that event
To have meant the advent of a tangential narrative and which we don't meet.

Which is to say there exists a theoretical hypothetical parallel life
Where what is is not as it is and I am not your husband and you are not my wife

And I am a stuntman living in LA
Married to a small blonde portugese skier
Who when she's not training
Does abstract painting
Practises yoga
And brews her own beer
And really like making home movies
And suffers neck down alopecia

But with all my heart and all my mind I know one thing is true
I have just one life and just one love and love that love is you
And if it wasn't for you
Baby you
(I really think that I would)
(Have somebody else)
Oh yeah
(If I didn't have you)
If I didn't have you someone else would do
(Someone else would surely do)
Dooooooooooooo.

Letra If I Didn't Have You de Tim Minchin en español (traducción)



Sí, sí
Si yo no te han

Si no me tienes que mantener apretado
(Si no lo tiene)
Si yo no tuviera que dormir con la noche
(Cuando me siento triste)
Si yo no te tengo que compartir mis lugares de interés turístico
(Compartir mis vistas)
Y para darme un beso y secar mis lágrimas cuando lloro ...

Bueno, yo, realmente creo que yo ...

Tener a otra persona.

(Si no lo tiene)
Si no tienes, alguien más lo haría
Tu amor es una en un millón
(Uno en un millón)
Usted no podría comprar a cualquier precio
(No se puede comprar el amor)

Pero del punto de 9 9 cien mil otros amores,
Estadísticamente algunas de ellas sería igual de agradable.

(Igual de agradable)

O tal vez no tan agradable, pero por ejemplo, más inteligente que tú ...
O más tontos, pero mejor en el deporte o ...
Rastreo

Sólo estoy diciendo
(Realmente creo que yo)
Probablemente
(Tener a otra persona)

Sí.

(Si yo no tenía yoausencia de ese evento
Haber significado la llegada de una narrativa tangencial y que no se encuentran.

Es decir, existe una teoría hipotética vida paralela
Donde lo que no es como es y yo no soy tu marido y tú no eres mi esposa

Y yo soy un especialista en vida LA
Casada con un esquiador portugués pequeña rubia
Que cuando no está la formación
Hace pintura abstracta
Prácticas de yoga
Y elabora su propia cerveza
Y me gusta hacer películas caseras
Y sufre el cuello hacia abajo alopecia

Pero con todo mi corazón y toda mi mente sé que una cosa es cierta
Sólo tengo una vida y un amor justo y el amor que el amor que es
Y si no fuera por ti
Bebé que
(Realmente creo que yo)
(Tener a otra persona)
Oh, sí
(Si no lo tiene)
Si yo no tuviera que alguien más lo haría
(Alguien seguramente lo hacen)
Dooooooooooooo.u)
Si yo no tuviera que alguien más lo haría
(Alguien seguramente lo hacen)

Si yo fuera un hombre rico
E hizo un Diddle Diddle Diddle Diddle Diddle diddly
Supongo que sería con un cirujano o un modelo
O cualquiera de los miembros de la realeza o un Kennedy
O una heredera exhibicionista nymphomonical a una gran cadena de hoteles

Si yo fuera un hombre rico, tal vez sería el violín
Violín Diddle Diddle con las chicas rico

No estoy diciendo que no me encantaría que si yo fuera rico o atractivo
Pero siendo realistas, hay un montón de peces en el mar
Y si tuviera una vara diferente que concievably que algunos terrenos

A pesar de que soy fiscal consistentemente lamentable
Y mucho menos que Brad Pitt Brad lamentable
Y estoy tan pobre y feo que contar sólo lo que pueda amarme
Y yo
(En realidad creo que yo)
Probablemente
(Tener a otra persona)
Oh, sí

Visual.

(Si no lo tiene)
(AlguienIGH
O coger algo malo

Sin embargo, sólo estoy diciendo
No creo que eres especial
Quiero decir ... Creo que su especial
Pero
Que caen dentro de una curva de campana

Quiero decir, yo estoy diciendo yo
(Piense que yo)
Probablemente
(Tener a otra persona)

Creo que usted es único y hermoso
Me haces feliz sólo por estar cerca de
(Estar cerca)
Pero objetivamente tendría que estar de acuerdo que el bebé cuando te encontré
Las opciones son relativamente delgados en el suelo
(Thin en el suelo)
Su encantadora, pero debe haber chicas tan hermosa como usted
O tal vez más abierto a las nalgadas o scrabble ...
Sólo estoy diciendo

(Que creo que me gustaría)
Probablemente
(Tener a otra persona)
Quiero decir que reconozco que es bastante probable que si, por ejemplo,
Mi primera novia Jackie no me ha dejado
Después de haber besado Winston neah ex novia en stephs partido en 1993

Y nuestras variables, probablemente habría sido alterado por lamás seguro que lo hacen)

Mira, yo no estoy infravalorando lo que tenemos cuando digo
Que, dado el caos inevitable papel juega en la noción inherentemente defectuosa del destino,
Es obstruse a deduse que he encontrado a mi alma gemela a la edad de 17
Es solo matemáticamente improbable que en una universidad en Perth
Me pasó a tropezar con la chica en la tierra especialmente diseñado para mí

Y si se me permite conjeturar un amor objeción no es nada que ver con la perfección destinados
La conexión se fortalece el afecto sólo crece con el tiempo
Como una flor
O un hongo
O un conejillo de indias
O una vid
O una esponja
O el fanatismo

... o un plátano (banana)

Y el amor se hace más poderosa por el drama en curso de la experiencia compartida y la sinergia
Y la empatía simbiótica o algo así ...

Así que confío en que se van sin decir
Que me sentiría muy triste si mañana fuera a caer algo h





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica