Letra traducida Seven Drunken Nights de The Tossers al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > THE TOSSERS > SEVEN DRUNKEN NIGHTS EN ESPAñOL
Seven Drunken Nights y otras muchas canciones de The Tossers traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Seven Drunken Nights en español, también encontrarás Seven Drunken Nights traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Seven Drunken Nights de The Tossers original



Well, as i came home on Monday night
As drunk as drunk could be
I sar a harse outside the door
Where my old harse should be
So i called the whife and i said to her, 'Will you kindly tell to me, who owns that harse outside the dar where moy old harse should be?'
'aaah ya drunk ya drunk you silly old fool, i tell you cannot see that's a lovely Sow that me mother sent to me'
'where many a days I travel, a hundered miles or more, but a sow with a saddle on, i never saw before'
Now, as I came home on Tuesday night
As drunk as drunk could be
I sar a coat behind the dar where moy old coat should be
So i called the whife and said to her, 'WIll you kindly tell to me, who owns that coat behind the dar, where moy old coat should be?'
'aaah, ya drunk ya drunk ya silly old fool, i tell you cannot see, that's a lovely blanket that me mother sent to me'
'well many's the day i travel, a hundred mile or more, but buttons on a blanket sure I never seen before'
And as i went home on wednesday night
As drunk as drunk could be
I sar a pipe upon the chair where moy old pipe should be
I called the whife and i said to her, 'will you kindly tell to me, who owns that pipe upon the chair, where my old pipe should be?'
'aaah ya drunk ya drunk, ya silly old fool, still ya cannot see, that's a lovely tin whistle that me mother sent to me.'
'well a manys the day i travel, a hundered miles or more, but tobacco in a tin whistle sure i never seen before'
AAnd as I, went home on Thursday night
As drunk as drunk could be
I sar two boots beneath the bed
Where my two boots should be
So i called the Whife
And i said to her, ' will you kindly tell to me, who owns those boots beneath the bed, where moy old boots should be?'
'aaaah! ya drunk ya drunk you silly old fool, tell ya cannot see, that's a lovely geranuim pot me mother sent to me'
'well as manys the day i travel , a hundred miles or more, but laces on a geranuim pot, i never seen before'
And a- I went home on friday night
As drunk as dllunk could be
I saw a head
Upon the bed
Where my own head should be
So i called the whife and i said to har,'will you kindly tell to me, who owns, that head, upon the bed, where my old head should be'
'AHHH! ya drunk ya durnk ya silly old fool, tell ya cannot see, that's a baby boy that me mother sent to me'
'Well it's manys a day i travel, a hundred miles or more, But a baby boy with whiskers, THAT i never seen before'

'oh a drunk ya drunk ya silly old fool, YA DRUNK! Your a silly old fool! your drunk! Your drunk!! Ya silly old fool, your drunk! your drunk!!'

Letra Seven Drunken Nights de The Tossers en español (traducción)



Bueno, cuando llegué a casa el lunes por la noche
Tan borracho como borracho podría ser
Sar que un harse fuera de la puerta
Donde mi harse edad deben ser
Así que llamé a la whife y yo le dije, '¿Usted amablemente diga a mí, que es dueño de ese harse fuera del dar en harse moy edad deben ser?
"Aaah ya borracho borracho ya viejo tonto tonto, le digo que no puedes ver que es una hermosa cerda madre que me envió a mí"
"Donde más de un día que viajo, una milla hundered o más, pero una cerda con una silla en adelante, nunca había visto antes"
Ahora, cuando llegué a casa el martes por la noche
Tan borracho como borracho podría ser
Sar que una capa detrás de la capa donde dar moy edad deben ser
Así que llamé a la whife y le dijo, 'le digo amablemente a mí, que es dueño de ese abrigo detrás del dar, en donde el pelo moy edad deben ser?
"Aaah, ya borracho ya borracho ya viejo tonto tonto, le digo que no puedes ver, es una hermosa manta que me madre me envió"
"Así muchos es el día que viajes, un centenar de metros o más, pero los botones en una manta que nunca he visto antes"
Y como me fui a casa la noche del miércoles
Tan borracho como borracho podría ser
Sar que una tubería en la silla en la tubería de moy edad deben ser
Llamé a la whife y yo





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica