Letra traducida La Traviata de The Royal Philharmonic Orchestra al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > THE ROYAL PHILHARMONIC ORCHESTRA > LA TRAVIATA EN ESPAñOL
La Traviata y otras muchas canciones de The Royal Philharmonic Orchestra traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción La Traviata en español, también encontrarás La Traviata traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra La Traviata de The Royal Philharmonic Orchestra original



Libiamo, libiamo ne'lieti calici
Che la belleza infiora.
E la fuggevol ora s'inebrii
A volutt.
Libiamo ne'dolci fremiti
Che suscita l'amore,
Poich quell'ochio al core omnipotente va.
Libiamo, amore fra I calici
Pi caldi baci avr.

Tra voi tra voi sapr dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto follia nel mondo ci
Che non piacer.
Godiam, fugace e rapido
E'il gaudio dell amore,
E'un flor che nasce e muore,
Ne pi si pu goder.
Godiam c'invita un fervido
Accento lusighier.

(Godiamo, la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questo paradiso ne sopra il nuovo d.)

La vita nel tripudio
Quando non s'ami ancora.
Nol dite a chi l'ignora,
E' il mio destin cos...

Godiamo, la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questo paradiso ne sopra il nuovo d.

ENGLISH TRANSLATION>

Let us drink from the goblets of joy
Adorned with beauty,
And the fleeting hour shall be adorned
With pleasure.
Let us drink to the secret raptures
Which love excites,
For this eye reigns supreme in my heart...
Let us drink, for with wine
Love will enjoy yet more passionate kisses.

With you I can spend
The time with delight.
In life everything is folly
Which does not bring pleasure.
Let us be happy, fleeting and rapid
Is the delight of love;
It is a flower which blooms and dies,
Which can no longer be enjoyed.
Let us be happy, fervent
And enticing words summon us.

(Be happy... wine and song
And laughter beautify the night;
Let the new day find us in this paradise.)

Life is nothing but pleasure,
As long as one is not in love.
Don't say that to one who is ignorant.
That is my fate...

Be happy... wine and song
And laughter beautify the night;
Let the new day find us in this paradise.

Letra La Traviata de The Royal Philharmonic Orchestra en español (traducción)




Deje que el nuevo día nos encontramos en este paraíso.Libiamo, Libiamo vasos ne'lieti
Vamos a la pantalla la belleza floral.
Y las fugaces horas se emborrachó
Es un placer.
Libiamo ne'dolci emociones
¿Qué le inspira el amor,
Dado que el océano es omnipotente hasta la médula.
Libiamo, el amor entre los vidrios
Tendrá más besos calientes.

Entre usted sabrá compartir con ustedes
Mi tiempo alegre;
Todos los de la locura en el mundo hay
No placer.
Vamos a disfrutar, y transitorios rápidos
Es la alegría del amor,
Se trata de una flora que nace y muere,
Puede ser más consuelo.
Vamos a disfrutar de un clarín nos llama
Lusighier acento.

(Nos gusta la copa y la canción
La noche de placer y la risa;
En este paraíso existe en el nuevo d.)

La vida en el incendio
Cuando no se aman de nuevo.
Nol decir a aquellos que lo ignoran,
Y "porque mi destino ...

Nos gusta la copa y la canción
La noche de placer y la risa;
En este paraíso existe en el nuevo d.

TRADUCCIÓN ITALIANO





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica