Letra traducida Weila Waila de The Prodigals al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > THE PRODIGALS > WEILA WAILA EN ESPAñOL
Weila Waila y otras muchas canciones de The Prodigals traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Weila Waila en español, también encontrarás Weila Waila traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Weila Waila de The Prodigals original



By, I think, John McGettigan & His Irish Minstrels. But I'm not sure.

And there was an old woman and she lived in the woods
A weila weila waila
There was an old woman and she lived in the woods
Down by the River Saile

She had a baby three months old
A weila weila waila
She had a baby three months old
Down by the River Saile

She had a penknife long and sharp
A weila weila waila
She had a penknife long and sharp
Down by the River Saile

She stuck the penknife in the baby`s heart
A weila weila waila
She stuck the penknife in the baby`s heart
Down by the River Saile

Three loud knocks came knocking on the door
A weila weila waila
Three loud knocks came knocking on the door
Down by the River Saile

'Are you the woman who killed the child?'
A weila weila waila
'Are you the woman who killed the child?'
Down by the River Saile

'Yes I'm the woman
Yes I'm the woman
Yes I'm the woman who killed the child'
A weila weila waila
'Yes I'm the woman who killed the child'
Down by the River Saile

They took her away and they hung her by the neck
A weila weila waila
They took her away and they hung her by the neck
Down by the River Saile

And that was the end of the woman in the woods
A weila weila waila
That was the end of the woman in the woods
Down by the River Saile

Letra Weila Waila de The Prodigals en español (traducción)



Por, creo, John McGettigan y sus trovadores irlandeses. Pero no estoy seguro.

Y había una mujer vieja y vivía en el bosque
A Weila Weila Waila
No era una mujer de edad y vivía en el bosque
Por el río Saile

Ella tenía un bebé de tres meses de edad
A Weila Weila Waila
Ella tenía un bebé de tres meses de edad
Por el río Saile

Ella tenía una navaja larga y afilada
A Weila Weila Waila
Ella tenía una navaja larga y afilada
Por el río Saile

Metió la navaja en el corazón del bebé `s
A Weila Weila Waila
Metió la navaja en el corazón del bebé `s
Por el río Saile

Tres fuertes golpes vinieron a tocar a la puerta
A Weila Weila Waila
Tres fuertes golpes vinieron a tocar a la puerta
Por el río Saile

"¿Eres la mujer que mató a la niña?
A Weila Weila Waila
"¿Eres la mujer que mató a la niña?
Por el río Saile

'Sí, yo soy la mujer
Sí, yo soy la mujer
Sí, soy la mujer que mató al niño "
A Weila Weila Waila
'Sí, yo soy la mujer que mató al niño "
Por elRío Saile

Se la llevaron y la colgaron por el cuello
A Weila Weila Waila
Se la llevaron y la colgaron por el cuello
Por el río Saile

Y ese fue el final de la mujer en el bosque
A Weila Weila Waila
Ese fue el final de la mujer en el bosque
Por el río Saile





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica