Letra traducida Tarkan de Tarkan al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > TARKAN > TARKAN EN ESPAñOL
Tarkan y otras muchas canciones de Tarkan traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Tarkan en español, también encontrarás Tarkan traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Tarkan de Tarkan original



AŞK
Yıllar yılı gülmedi yüzüm.
Buralara doğmadı güneş,
Ben hep güzüm.
Baş edemedim,
Ben aşksız edemedim.
Medet umdum hep fani para puldan,
Anladım yalan dünya malı
Yalnız edemedim,
Ben aşksız edemedim.
Hey!..
Ama seni gördüm göreli,
Ateşine düştüm düşeli,
Gün doğdu sabahlarıma.Hey!..
Seni gördüm göreli,
Gözlerimiz sevişeli,
Gün doğdu rüyalarıma.
Sen o bildiğim bütün aşk bahçelerinin en nadide çiçeğisin.
Ta ilk bakışta vurdum mühürü kalbime,
Sen ezelden vazgeçilmezimsin.

AY
Ah!..Bir bilse,
Ne adaklar adadım aşkına;
Soldu renklerim ,eskidim uğruna.
Gökyüzüne yazdım adını binlerce yıldızla...
Aldırmadı, gülüp geçti çağrıma
Göze aldım, dağları deldim
Çölleri, denizleri aştım geldim
Ah nafile, bakmadı gözyaşıma.
Ay!..Ay kahroldum.
Düşe kalka peşinde maskara oldum.
Ay!..Ay unutuldum.
Karda kışta kurda kuşa yem oldum.
Yanarım, sana emeklerime yanarım,
Ah!..Yanarım
Ne fayda! Dönüşü yok
Yazık! Uçtu gitti yıllarım
Ne çıkar şimdi dönsen ahh
Kalmadı ki tadım...
Kimine göre deli, divane
Kimine göre avareyim avare...
Elimi, gözümü bağladı kaderim
Ellerinde biçareyim biçare...

GİTTİ GİDELİ
Vazgeç, direnme kalbim
Vazgeç, bekleme.
Sesini duyan yok,
Boşa sitem etme.
Unut onun gibi, unut sen de...
Kaç kez denedim; seni silmeyi bir kalemde
Ne çare...
Kaç kez öldüm o uykusuz gecelerde...
Anılarla avundum senelerce
Hep başucumda, hala saklarım, her sözü vurgun o satırları.
Yok! Yırtıp atamadım.
Hayır yakamadım.
O mektubu bırakıp gitti gideli
Ne aradı, ne sordu.
Vefasız uyuttu beni
Buralarda zaman durdu,
Ah dönmedi unuttu beni.
Bir sabah alıp seni benden gittin bu diyardan
Hazin bir mektup yadigar kalan
Senden bana son hatıran

UZAK
Karnı tokken sızlanandan,
Zevk sürerken sıkılandan,
El içinde ağlayandan, uzak tutun beni, uzak!
Uzak tutun bana, uzak...
Dost lafından gocunandan,
Kuşkusuyla buz tutandan,
Düşmanına dost durandan, uzak tutun beni, uzak!
Uzak tutun bana, uzak...
Sevabını anlatandan,
Günahına kulp takandan,
Düşmanına dost durandan, uzak tutun beni, uzak!
Uzak tutun bana, uzak...
Suretiyle kandırandan,
Şeytanıyla yarışandan,
Aynalardan kovulandan, uzak tutun beni, uzak!
Uzak tutun bana, uzak...

YANDIM
Özledim seni, düştüm yollara
Açtım gönlümü rüzgarına
Bir hayaldi sanki, bir macera
Yıkıldım. Kelimeler paramparça
Yandım...Yandım...
Yandım yandım ahhhh ki ne yandım!
Bana yeniden şarkılar söyleten kadın
Baka baka doyamadım, hem kokladım da
Sarhoşluğu geçmedi hala
İçimde sevdan...
Hala hoş bir havan var
Ne güzel adın
Bir çizik attın gönlüme, kanattın.
Yandım...Yandım...
Yandım yandım ahhhh ki ne yandım!
Bana yeniden şarkılar söyleten kadın
Baka baka doyamadım, hem kokladım da
Sarhoşluğu geçmedi hala
İçimde sevdan...
Seni görebildiğim yer rüyalar artık.
Deli diyorlar bana
Ah bu ayrılık...

O’NA SOR
Yar yemin isteme, yemin etmem
Yeminler tutulmaz ki
Söz; o benimse
Sözün emin elde
Güvensiz tutulmaz ki,
Yağmura sor, çöle sor, dağlara sor,
Bir tek bana sorma
O’na sor, O’na sor, O’na sor, O’na sor oofff...
Yar, gücenme.
Gözün neden yerde,
Bu ceza taşınmaz ki.
Ellerim neden böyle buz keser anla.
Suçlama, yakışmaz ki
Yağmura sor, çöle sor, dağlara sor.
Bir tek bana sorma
O’na sor, O’na sor, O’na sor, O’na sor oofff...
Canım de, geçti de,
İstersen bitsin de.
Hak verme asla, hiç güvenme.
Haksızsam affetme
Hak verme asla, hiç affetme.
Haksızsan hak alma dur.

HÜP
Kalpten kalbe bir yol varsa
Bu aşktır elbet.
Rüzgarın yetti bana
Koptu bir kıyamet.
Aç kapını, ben geldim
Giydiğim, ateşten gömlek.
Kuş sütüyle beslerim seni,
Mis yerine koklarım seni,
Kalbimin sarayları senin,
Sen ağlat, ben severim seni.
El üstünde tutarım seni,
Dizimde uyuturum seni.
Kalbimin sarayları senin,
Ben seni yaşatırım seni.
Tut kolumdan çek götür beni,
Hüüüp diye içine çek beni.
Yalnız taştan duvar olmaz
Bunu yaz bir yere;
Sarılıp yatmazsam, uyku girmez gözüme
Dünya gözümde değil
Olmuşum sana pervane.

SEN BAŞKASIN
Küstürdün, canımdan bezdim
İnsafa gel yeter!
Ya beni de al oralara,
Ya da kalbimi bana geri ver.
Bu kaçıncı güzüm yazına küsen
Yıllar oldu, özledim.
Bu kaçıncı unutup giden
Yine ben mi? Yine mi ben?
Yine mi oyuna gelen (yine terkedilen)
Aslında kimi zaman karşı koyamadım, dayanamadım
Ben de senin gibi şeytana uydum;
Seni aldattım
Ne nedamet duydum
Ne de uğruna kahroldum
Ben de günümü gün ettim
Dile kolay, sarhoş oldum
YALAN!
İstedim, ama yapamadım
Üstüne gül koklayamadım,
Denedim...
Ama olmadı.
Kimseleri yerine koyamadım
Sen başkasın, başkasın...
Ah nafile, bambaşkasın...

TAŞ
Öyle sakin durduğuma bakma.
Habersizce kopan fırtınalara benzerim.
Ne olur, bile bile canımı yakma
Alet olur oyununa, seni pişman ederim...
Yar etmem,
Elleri sana zehir ederim...
Unuttun mu kurduğumuz o düşleri?
Göz göze, diz dize, o hoş sohbetleri
Kaç mevsim yolunu bekledim
Sarardım, yazına hasretim.
Aman.. aman.. aman.. aman..
Ne hata ettim, kabahatim ne? Söyle!
Öyle pervasız gidemezsin hiçbir yere
Arar bulurum izini.
Bilirsin. Zırdeliyim ben
Yakarım, yıkarım ne var ne yok, gelirim peşinden.
Taş olurum yollarında...
Takılır, düşer ah yorulursun.
O uzaklar bize haram
Gel vazgeç; ziyan olursun.

HER NERDEYSEN
Ne kartpostallar yolladım.
Arasına resimler koydum.
Kaç eylül daha geçti, bir cevap alamadım,
Ama ben bekliyorum...ama yok, yazmıyorsun
Peki o zaman öyle olsun
Kırılan kalbim olsun
Dalgaların, denizlerin selamı var herkesin.
Öp dediler yanaklarından, bir kere de bizim için...
Nerdeyse, ama nerdeysen
Kimleysen, her nerdeysen
Radyoda o şarkıyı bu sabah gene dinledim
Tam evden çıkıyordum, bir garip ldu içim
Ama ben bekliyorum...ama yok, gelmiyorsun.
Peki, o zaman öyle olsun.
Kırılan kalbim olsun.
Çocukların, balıkçıların, selamı var martıların.
Öp dediler gözlerinden, bir kere de bizim için.
Nerdeysen ama nerdeysen
Kimleysen her nerdeysen.

VERME
Sebebimden doğmuş oldum seçmeden,
Çekeceğim derdim nedir bilmeden
Yüklediğin yükle yıkıldım kaldım aman
Vereceksen akıl verme istemem
Verme, verme, verme akıl verme
Vereceksen huzur ver, vereceksen huzur ver.
Azı karar çoğu zarar diyenler,
Niye çok alırlar, hep az verirler.
Akla ikna olup aşkı üzenler
Sanma bizden daha mutlu gezerler
Verme, verme, verme akıl verme
Vereceksen huzur ver, vereceksen huzur ver.
Karı nerden bilsin zarardan dönen,
Döneceksen şimdi dön ben beklemem
Kovulur mu gönül, konduğu yerden
Vereceksen akıl verme istemem
Verme, verme, verme akıl verme
Vereceksen huzur ver, vereceksen huzur ver.

Letra Tarkan de Tarkan en español (traducción)



por,
Sıkılandan placer de conducción,
A?layandan en la mano, me Mantenga lejos, muy lejos!
Manténgase alejado de mí, lejos de ...
Gocunandan lafından amigable,
Tutandan Ku?kusuyla de hielo,
Dü?manına durandan amigable, me Mantenga lejos, muy lejos!
Manténgase alejado de mí, lejos de ...
Sevabını anlatandan,
Takandan Günahına manejar,
Dü?manına durandan amigable, me Mantenga lejos, muy lejos!
Manténgase alejado de mí, lejos de ...
Kandırandan por,
?eytanıyla yarı?andan,
Kovulandan espejos, lejos de mí, fuera!
Manténgase alejado de mí, lejos de ...

Yand?m
Te echo de menos, las carreteras dü?tüm
Acty mi corazón rüzgarına
Como si de un sueño, una aventura
Yıkıldım. Palabras aparte
... Quemado quemado ...
¿Qué es eso que quema quema quema Ahhhh!
Söyleten me ?arkılar mujer otra vez
Doyamadım mirada fija, tanto en kokladım
Sarho?lu?u todavía no ha pasado
İçimde amor ...
Hay todavía caliente en un mortero
Qué hermoso su nombre
Lanzó un rasguño en mi propio corazón, kanattın.
... Quemado quemado ...
Este es, sin duda a?ktır.
Entré en el viento
Un juicio se ha perdido.
Kapını abierto, he venido
Giydi?im, camisa ate?ten.
Le di pecho beslerim Kut,
Yo mis koklarım lugar,
Sarayları mi corazón es tuyo,
A?lat ti, Te amo.
Mano en la que tutarım,
Yo rodilla uyuturum.
Sarayları mi corazón es tuyo,
I I I ya?atırım.
Tome Abrázame por el tirón del brazo,
Hüüüp que compruebe en eso.
Pared por sí sola no va a gusto
Escríbelo;
Sarılıp yatmazsam, me podía dormir tan pronto como sea
No es el mundo de mis ojos
Yo hélice Olmu?um.

SEN más
Küstürdün, canımdan bezdim
Ven İnsafa suficiente!
O me lleve a donde ocho,
O devuélveme mi corazón.
Este otoño kaçıncı yazına recubierto
Ha sido de cumpleaños, te extraño.
Esto es olvidar kaçıncı
Una vez más, ¿verdad? Una vez más, que soy yo?
Una vez más, del juego (una vez más abandonada)
En realidad, a veces la tarjeta koyamadım, dayanamadım
Me gusta que ?eytana por satélite;
Ustedlanzó
Lo que escuché contrito
Tampoco u?runa kahroldum
Yo también tengo mi día a día
Es más fácil decirlo, yo estaba borracho
MENTIRA!
İstedim, pero yapamadım
Koklayamadım subió por encima de,
He intentado ...
Pero olmadı.
En lugar de koyamadım personas
Usted ba?kasın, ba?kasın ...
Oh, vano, bamba?kasın ...

TAT
Así durdu?uma mirada tranquila.
Fırtınalara por sorpresa como un separatista.
Lo que pasa es que, incluso si la quema canımı
El instrumento es un juego, que le pitman ...
Yo no la mitad,
Sus manos le veneno ...
Dü?leri kurdu?umuz olvidar que?
Ojo a ojo, cadena de la rodilla, se chats calientes
Esperé trayectoria de varias temporadas
Sarardım, yazına hasretim.
Oh .. Oh .. Oh .. Oh ..
¿Qué hice mal, lo que la culpa? Lo digas!
No se puede ir a cualquier parte pervasız
Me parece la pista.
Usted lo sabe. Yo Zırdeliyim
Yakarım, yıkarım, ¿qué noticias, ven su mascota.
Formas del gusto voy a ...
Takılır, Duter yorulursun ah.
Él nos prohíbe lejos dem, que trabaja yanarım,
Oh! .. Yanarım
Lo que ahora! No hay opiniones
Lástima! Yıllarım volando
Quítate vuelve a caer en lo que ahora uhh
Kalmadı el gusto ...
De acuerdo con algunos, cuchara loca,
Según algunos, el Land Rover Range Rover ...
Mi mano, mi destino ojos ba?ladı
Indefensos indefensos en sus manos ...

GİTTİ GİDELİ
Darse por vencido, mi corazón para resistir
Renunciar, a la espera.
Que el volumen no lo hace,
A mi barco.
Olvidar que, como usted puede olvidarse de la ...
He intentado varias veces, se elimina un elemento
¿Qué remedio ...
¿Cuántas noches de insomnio que he muerto una vez ...
Anılarla Avunduk años
Ba?ucumda siempre, aún saklarım, aligerando las líneas de cada palabra.
¡No! Atamadım Yırtıp.
No yakamadım.
Él fue a dejar en la carta ha ido
¿Qué aradı, lo que pidió.
Vefasız me uyuttu
El tiempo se detuvo aquí,
Ah, me olvidaba no regresó.
Una mañana fui a recuperar todos los de esta tierra que se
Un recuerdo de una triste carta de la
La última vez que me hatıran

A DISTANCIA
Karny Tokken sızlana/





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica