Letra traducida 105 Paivaa de Sotajumala al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > SOTAJUMALA > 105 PAIVAA EN ESPAñOL
105 Paivaa y otras muchas canciones de Sotajumala traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción 105 Paivaa en español, también encontrarás 105 Paivaa traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra 105 Paivaa de Sotajumala original



Ei kuulunut heikoimpien itku lapi tykkitulen pauhun.
Ei laulettu ilovirsia keskella hulluuden ja kauhun.
Vaaristyi hymy pakokauhun sekaiseen irvistykseen.
Kun repivat kranaatit ruhoja kappaleiksi yksi toisensa jalkeen.

Siella sateessa mullan, lihan ja sirpaleiden.
Etenivat periksi antamatta, koko joukko samaan huutoon yhtyen:

'Hakkaa paalle!' - raikuen tulimeressa, revityn maan keskella.
Isat, pojat yhdessa kavivat, taistoon rinta rinnan menivat.
Kun tuhansissa vieraat laskettiin, oli satoja vain vastassaan.
Soturit nuo taipumattomat loivat paalle kaikella sisullaan.

Siella sateessa lumen, veren ja pirstaleiden.
Peraantymatta vastasivat sotajoukolle vihollisen.

Silmat kyynelista kuivattiin, vihalle valta annettiin.
Korpien syvyyksissa vapaus kallis kustannettiin.
Sadanviiden paivan painajainen, synnyinmaan rajoja repien.
Kun yritti raiskata valta ylivoimainen, lipun sinivalkoisen

Letra 105 Paivaa de Sotajumala en español (traducción)



No pertenecía a la más débil llanto truenos Lapi de fuego de cañón.
No es de alegría cantado en el medio de la locura y el horror.
La distorsión de la sonrisa de pánico trastorno de la frunce el ceño.
Cuando las granadas de lágrimas de carcasas en piezas una tras otra.

Morir allí bajo la lluvia, y los fragmentos de carne.
Procedió a darse por vencido, un manojo entero de la misma, uniéndose el grito:

"La derrota en la parte superior! - Grito tulimeressa, destrozado por el medio.
Padres, hijos juntos visitados, luchan hombro con hombro fue.
Cuando se contaron miles de visitantes, había cientos de únicas caras.
Guerreros los inflexibles creado en la parte superior con toda sisullaan.

Allí, en la lluvia, con nieve, la sangre y los residuos.
De retiro respondido al ejército del enemigo.

Ojos de las lágrimas secas, se le dio el poder de la ira.
Los bosques vírgenes de las profundidades de la libertad costoso mean climatizada.
Un centenar de cinco días de pesadilla, que nació en los límites de desgarramiento.
Cuando trató de violar a una potencia superior a, la bandera azul y blanca





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica