Letra traducida Jehovah de Smith Craig al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > SMITH CRAIG > JEHOVAH EN ESPAñOL
Jehovah y otras muchas canciones de Smith Craig traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Jehovah en español, también encontrarás Jehovah traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Jehovah de Smith Craig original



Craig Smith
Psalm 93:1, 90:2, 119:137
We come to Thee, O Lord, and bow
Before the King of Israel
God of strength and majesty
Sacrifices of praise we bring to Thee
Chorus
Jehovah, Jehovah
From age to age He is the same
Jehovah, Jehovah
Holy and righteous is Thy name
We praise Thy name, O Lord, with song
Honor and glory to our God belong
Lord of splendor we proclaim
All heaven and earth do You sustain
Chorus
Praise the name of Jehovah our Lord! When David wrote the Psalms, he
Could look across the horizon and see the sunrise. He could marvel at
The Lord's creation and sing His praises. I can imagine David lying in the
Grass looking up at the clouds by day and gazing at the hundreds of
Stars on a clear night, penning Psalm 147. His psalms span the earth and
The seasons describing clouds and rain, snow and frost, lightning and
Hail. The magnificent creation that surrounds us today.
Last summer some friends invited my wife and me to join them in Colorado
For a weekend on a beautiful mountain like. As the sun beamed down on us
In our fishing boat, we were forced to she'd jackets and long-sleeved
Shirts and enjoy a hot, summer day, while surrounded by breathtaking
Snow-capped mountains. The glory of God and His divine nature are truly
Broadcast by His creation! (Romans 1:20) He sustains this same heaven
And earth from David's day and before, to our day and beyond.
Thousands of years after David with our powerful telescopes, we know
Much more about our world. We now know the temperature of the sun and
Its distance from us. We know that our earth rotates around the sun 365
Times each year. We also know that if the sun was hotter or colder we
Couldn't survive. If it was closer or farther away we could not exist.
The more knowledge we have, the more reason for us to know our
Existence is not by chance. Yesterday's television changed our
Perspective, today it is computers, and tomorrow it may be
Supercomputers. God has allowed us to develop a very complex world.
He has provided us the intelligence and the natural resources. We must
Not lose our perspective; we are still living in God's creation. And He
Still loves our praises! We just have more to praise Him for as we
Discover more what He has given us.--David Stubblefield

Letra Jehovah de Smith Craig en español (traducción)



Craig Smith
Salmo 93:1, 90:2, 119:137
Venimos a Ti, oh Señor, y el arco
Antes de que el rey de Israel
Dios de la fuerza y ??la majestad
Sacrificios de alabanza que traemos a Ti
Coro
Jehová, Jehová
De siglo en siglo Él es el mismo
Jehová, Jehová
Santo y justo es tu nombre
Alabamos tu Nombre, Señor, con la canción
Honor y gloria a nuestro Dios pertenecen
Señor de esplendor proclamamos
Todo el cielo y la tierra ¿Apoya
Coro
¡Alabado sea el nombre de Jehová nuestro Señor! Cuando David escribió los Salmos, que
Podría mirar al otro lado del horizonte y ver la salida del sol. Podía admirar
Creación del Señor y cantar sus alabanzas. Me imagino David tumbado en el
Hierba mirando las nubes durante el día y mirando a los cientos de
Estrellas en una noche clara, escribiendo el Salmo 147. Su salmos palmo la tierra y
Las estaciones que describen las nubes y la lluvia, la nieve y las heladas, rayos y
Dios te salve. La magnífica creación que nos rodea hoy en día.
El verano pasado algunos amigos invitaron a mi esposa ya mí a unirse a ellos en Colorado
Para un fin de semana en una montaña hermosa como. A medida que el sol resplandecía sobre nosotros
En nuestra fi





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica