Letra traducida Worn Out Sole To Heel de Skyclad al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > SKYCLAD > WORN OUT SOLE TO HEEL EN ESPAñOL
Worn Out Sole To Heel y otras muchas canciones de Skyclad traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Worn Out Sole To Heel en español, también encontrarás Worn Out Sole To Heel traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Worn Out Sole To Heel de Skyclad original



It's a mountain that we all must climb -
In giant leaps or one step at a time.
I saw a fat old money lender - shoes of silk and ermine,
Laughing as they stumbled on bilstered feet rough shod.
He never helped the poor and weak - viewed them all as vermin,
So when he fell they passed him by and struggled up to God.
Each of us must walk a different track -
No sign to guide us and no turning back.
Chorus:
Humanity in motion - it's the pilgrimage eternal.
Most are blind - but I suspect what rare few know is real.
'You carry me, I'll carry you' - this simple childish notion.
A cable car to Shangrai-La.
Your worn out soul to heal.
The soldier boy is marching proud (with military precision),
Kicking others from the path - so keen to reach the peak.
Never will he get there with this tactical decision -
He spends so much time fighting that each footstep takes a week.
Carpe diem, quam minimum credula postero.
Persta et obdura - omnia vincit amor!
My money's on the holy man - just clad in sack and sandals,
Heard a small child crying there - so turned around and stopped.
Like a beacon now he shines (bright as a million candles),
Alone upon the summit when the selfish have all dropped.
It's no contest - but we still race there,
Like the saintly tortoise and the godless hare.
Chorus:
Humanity in motion - it's the pilgrimage eternal.
Most are blind - but I suspect what rare few know is real.
'You carry me, I'll carry you' - this simple childish notion.
A cable car to Shangrai-La.
Your worn out soul to heal.
You're worn out sole to heel,
Your worn out soul too .....
Heal your worn out soul.

Letra Worn Out Sole To Heel de Skyclad en español (traducción)



Es una montaña que todos debemos subir -
A pasos de gigante o un paso a la vez.
Vi a un viejo gordo prestamista de dinero - los zapatos de seda y armiño,
Riendo como se tropezaron con los pies calzados bilstered ásperas.
Él nunca ayudó a los pobres y débiles - vistos todos como alimañas,
Así que cuando se cayó lo pasaron y lucharon hasta Dios.
Cada uno de nosotros debe caminar una pista diferente -
No hay señal para nosotros y no hay vuelta atrás guiar.
Estribillo:
La Humanidad en Marcha - es la peregrinación eterna.
La mayoría son ciegos - pero sospecho que pocos saben es raro real.
'Me llevas, te llevo' - esta sencilla idea infantil.
Un teleférico de Shangrai-La.
Su desgastado alma para sanar.
El joven soldado se marchaba orgulloso (con precisión militar),
Patear a otros del camino - tantas ganas de llegar a la cima.
Nunca se le llegar a esta decisión táctica -
Pasa tanto tiempo de lucha que cada paso toma una semana.
Carpe diem, quam mínimo credula postero.
PERSTA et obdura - omnia vincit amor!
Yo apuesto por el hombre santo - sólo vestido con saco y sandalias,
Escuchó un pequeño niño que llora allí - lo dio vuelta y se detuvo.
Al igual que un faro n





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica