Letra traducida The Dangling Conversation de Simon And Garfunkel al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > SIMON AND GARFUNKEL > THE DANGLING CONVERSATION EN ESPAñOL
The Dangling Conversation y otras muchas canciones de Simon And Garfunkel traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción The Dangling Conversation en español, también encontrarás The Dangling Conversation traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra The Dangling Conversation de Simon And Garfunkel original



It's a still life water color,
Of a now late afternoon,
As the sun shines through the curtained lace
And shadows wash the room.
And we sit and drink our coffee
Couched in our indifference,
Like shells upon the shore
You can hear the ocean roar
In the dangling conversation
And the superficial sighs,
The borders of our lives.

And you read your Emily Dickinson,
And I my Robert Frost,
And we note our place with bookmarkers
That measure what we've lost.
Like a poem poorly written
We are verses out of rhythm,
Couplets out of rhyme,
In syncopated time
Lost in the dangling conversation
And the superficial sighs,
Are the borders of our lives.

Yes, we speak of things that matter,
With words that must be said,
'Can analysis be worthwhile?'
'Is the theater really dead?'
And how the room is softly faded
And I only kiss your shadow,
I cannot feel your hand,
You're a stranger now unto me
Lost in the dangling conversation.
And the superficial sighs,
In the borders of our lives.

Letra The Dangling Conversation de Simon And Garfunkel en español (traducción)



Es todavía de un color de agua viva,
de la tarde noche ya,
mientras el sol brilla a través de la cortina de encaje
y las sombras lavan la habitación.
Nos sentamos a tomar el café
sentada en nuestra indiferencia,
como conchas en la orilla
puedes oír el bramido del océano
En la balanceante conversación
y los suspiros superficiales,
de la frontera de nuestra vida.

Y leer tu Emily Dickinson,
y yo mi Robert Frost,
y anotamos nuestro lugar con marca-libros
Esa mesura es la que hemos perdido.
Como un poema apenas escrito
somos versos fuera de ritmo,
emparejados fuera de rima,
con el tiempo sincopado
Perdidos en la balanceante conversación
y los suspiros superficiales,
de la frontera de nuestra vida.

Sí, hablamos de cosas que importan,
Con palabras que hay que decir,
"¿Puede el análisis mejorar algo?
'El teatro está verdaderamente muerto?'
Y cómo la habitación desapareció con suavidad
y sólo besar tu sombra,
no puedo sentir tu mano,
eres extraña ante mí
Perdido en la balanceante conversación.
Y los suspiros superficiales,
de la frontera de nuestra vida.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica