Letra traducida 1+1 de Shelby al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > SHELBY > 1+1 EN ESPAñOL
1+1 y otras muchas canciones de Shelby traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción 1+1 en español, también encontrarás 1+1 traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra 1+1 de Shelby original



(Benjamin Biolay/Cleet Boris/Lionel Gaillardin/Keren Ann Zeidel)

Je marche sur le toit du monde, il fait froid, je sens le soleil en moi.
La vie glisse entre mes doigts, c'est normal, mauvaise nouvelle des étoiles.
1+1+1 ça fait 3 mais 3 fois rien, le feu devient froid, it's ice so warm.

We don't need another reason to be heard.
Why not try another vision of the world ?
We don't need another reason to be heard.
Why not try another vision of my world ?

Le monde peut tomber au fin fond des mers. Je ne suis pas née d'hier.
La terre tourne comme une orange amère, je peins en vert l'univers.
1+1+1 ça fait 3 mais 3 fois rien, le feu devient froid, it's ice so warm.

We don't need another reason to be heard.
Why not try another vision of the world ?
We don't need another reason to be heard.
Why not try another vision of my world ?

(Instrumental)
Aye aye aye...

We don't need another reason to be heard.
Why not try another vision of the world ?
We don't need another reason to be heard.
Why not try another vision of my world ?

Of my world... Of my...
Je marche sur le toit du monde, il fait froid.

Letra 1+1 de Shelby en español (traducción)



(Benjamin Biolay / Cleet Boris / Lionel Gaillardin / Keren Ann Zeidel)

Je marche sur le Toit du monde, il fait froid, je sens en moi le soleil.
La vie glisse Entre mes doigts, c'est normal, mauvaise nouvelle des étoiles.
1 1 1 ça fait tres mais 3 fois rien, le feu devient fría, se trata de hielo tan cálido.

No necesitamos una razón más para ser escuchado.
¿Por qué no intentar otra visión del mundo?
No necesitamos una razón más para ser escuchado.
¿Por qué no intentar otra visión de mi mundo?

Le monde peut tomber au fin aficionado des mers. Je ne suis pas d'hier soltera.
La terre comme une tourne naranja am?re, je Peins en vert l'univers.
1 1 1 ça fait tres mais 3 fois rien, le feu devient fría, se trata de hielo tan cálido.

No necesitamos una razón más para ser escuchado.
¿Por qué no intentar otra visión del mundo?
No necesitamos una razón más para ser escuchado.
¿Por qué no intentar otra visión de mi mundo?

(Instrumental)
Aye aye aye ...

No necesitamos una razón más para ser escuchado.
¿Por qué no intentar otra visión del mundo?
No necesitamos una razón más para ser escuchado.
¿Por qué no intentar otra visión de mi mundo?

De mi mundo ... Mi de.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica