Letra traducida Dead Eyes Opened de Severed Heads al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > SEVERED HEADS > DEAD EYES OPENED EN ESPAñOL
Dead Eyes Opened y otras muchas canciones de Severed Heads traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Dead Eyes Opened en español, también encontrarás Dead Eyes Opened traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Dead Eyes Opened de Severed Heads original



Edgar Lustgarten reading from 'Death on the Crumbles (1924)', from the
BBC Radio show _Scales of Justice_:)
'By strange coincidence, a thunderstorm had been brewing when Mahon, doing
his grisly work at the bungalow, was dealing with the most grisly job of
all--the head, the woman's head. He had severed it from the trunk, built a
huge fire in the sitting room, placed her head upon it, then (I owe a debt
here to Edgar Wallace, who edited the transcript of the Mahon trial), then the
storm broke with a violent flash of lightning and an appalling crash of
thunder. As the head of Emily Kaye lay upon the coals, the dead eyes
opened, and Mahon fled out to the deserted shore. When he nerved himself
to return, the fire had done its work. The head was never found...'
-------------------------

Letra Dead Eyes Opened de Severed Heads en español (traducción)



Edgar Lustgarten la lectura de 'Muerte en el se desmorona (1924), de la
BBC Radio _Scales muestra de Justice_:)
"Por una extraña coincidencia, una tormenta se venía desarrollando en Mahón, haciendo
su espantoso trabajo en el bungalow, se ocupaba de la tarea más espeluznantes de
todos - la cabeza, la cabeza de la mujer. Lo había separado del tronco, construyó un
gran incendio en la sala, colocó su cabeza sobre ella, entonces (Tengo una deuda
aquí a Edgar Wallace, quien editó la transcripción del juicio de Mahón), entonces el
tormenta se desató con un destello de un relámpago violento y atroz de un accidente
trueno. Como la cabeza de Emily Kaye estaba sobre las brasas, los ojos muertos
abierto, y Mahon huyeron a la playa desierta. Cuando se nerved
a cambio, el fuego había hecho su trabajo. La cabeza nunca se encontró ... "
-------------------------





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica