Letra traducida Das Seemannsgrab de Schandmaul al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > SCHANDMAUL > DAS SEEMANNSGRAB EN ESPAñOL
Das Seemannsgrab y otras muchas canciones de Schandmaul traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Das Seemannsgrab en español, también encontrarás Das Seemannsgrab traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Das Seemannsgrab de Schandmaul original



Am ersten Tag - es graut der Morgen, der Jngling holt die Netze ein.
Es ist bitterkalt, die Brise steif, der Nebel hllt das Boot ganz ein.
Er trumt von warmer Stube noch, als die lieblich Stimme ihn ereilt.
'Dich friert wohl? Weisst du, niemand friert, wenn er in meinem Reich verweilt.'
Was staunt der Fischer als er erblickt ein Mdchen auf den nahen Klippen,
Wunderschn ist's anzusehen, das wallend Harr, die vollen Lippen.
Doch - oh je - dem Fischer frstelt, als er den Unterleib gewahrt.
Nicht Beine, einen Fischleib sieht er und flieht zum Hafen seiner Heimat.
Man hrt Geschichten, Mythen, Sagen,
Engelsgleich ihr golden Haar,
Wsste ich nur wo, ich wrde es wagen,
Zu lauschen dem Gesang - frwahr!
Fr einen Kuss von ihren Lippen
Wrde ich alles geben, was ich hab'!
Mein Hab und Gut und meine Seele...
Am zweiten Tag - die gleiche Stelle, die ganze Nacht an sie gedacht,
Die Schnheit auf der Klippe gestern hat ihn um den Schlaf gebracht.
Seine Augen suchen noch als Gesnge ihm sein Herz erweichen:
'In meinem Reich am Grund der See, nie Schmerz und Sorgen dich erreichen!'
Am dritten Tag - die gleiche Stelle, die ganze Nacht lang hielt er Wacht,
Nicht aus dem Ohr die sssen Knge, tiefe Sehnsucht ist entfacht.
Er lehnt sich weit ber die Reeling, zu erblicken diese Frau.
Da ist sie, ganz nah bei ihm und streckt die Hnde nach ihm aus.
Man hrt Geschichten, Mythen, Sagen,
Engelsgleich ihr golden Haar,
Wsste ich nur wo, ich wrde es wagen,
Zu lauschen dem Gesang - frwahr!
Fr einen Kuss von ihren Lippen
Wrde ich alles geben, was ich hab'!
Mein Hab und Gut und meine Seele...
Man hrt Geschichten, Mythen, Sagen,
Engelsgleich ihr golden Haar,
Wsste ich nur wo, ich wrde es wagen,
Zu lauschen dem Gesang - frwahr!
Fr einen Kuss von ihren Lippen
Wrde ich alles geben, was ich hab'!
Mein Hab und Gut und meine Seele...
'So komm doch!' lockt sie und er streckt sich, greift behutsam ihre Hand.
Sie zieht sanft und er lsst sich gleiten, ber den Bootsrand.
Sie umarmt ihn, ksst ihn innig - gerne lsst er es geschehen.
Sie nimmt ihn mit sich, immer tiefer und er wart nie mehr gesehen.
Man hrt Geschichten, Mythen, Sagen,
Engelsgleich ihr golden Haar,
Wsste ich nur wo, ich wrde es wagen,
Zu lauschen dem Gesang - frwahr!
Fr einen Kuss von ihren Lippen
Wrde ich alles geben, was ich hab'!
Mein Hab und Gut und meine Seele...
Man hrt Geschichten, Mythen, Sagen,
Engelsgleich ihr golden Haar,
Wsste ich nur wo, ich wrde es wagen,
Zu lauschen dem Gesang - frwahr!
Fr einen Kuss von ihren Lippen
Wrde ich alles geben, was ich hab'!
Mein Hab und Gut und meine Seele - wrd' folgen in ihr Seemansgrab...

Letra Das Seemannsgrab de Schandmaul en español (traducción)



En el primer día - es un horror de la mañana, el Jngling buscar las redes.
Es muy frío, brisa, la niebla HLLT el barco bastante.
Él trumt de habitación caliente incluso cuando la voz encantadora le adelanta.
"Es probable que congelar? Ya sabes, nadie se congela cuando se persiste en mi reino. "
Lo que sorprendió a los pescadores cuando ve a una chica en los acantilados cercanos,
Bellamente es para verlo, el Harr ondulado, labios carnosos.
Pero - ¡oh cielos - la pesca frstelt cuando se confirmó la baja del abdomen.
No piernas, ve un cuerpo de pescado y huye a su puerto de origen.
Lleva historias, mitos, leyendas,
Angelic sus cabellos de oro,
I Wsste sólo cuando, me atrevería
Escuchar la canción - frwahr!
P. un beso de sus labios
Dignidad doy todo lo que tengo!
Mis pertenencias y mi alma ...
En el segundo día - el mismo lugar toda la noche pensando en ello,
La belleza de los acantilados de ayer trajo a dormir.
Sus ojos todavía están buscando como Gesnge ablandar su corazón:
"En mi barco en el fondo del mar, y el dolor nunca llegue te preocupes!
En la tercera





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica