Letra traducida André II de Sanseverino al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > SANSEVERINO > ANDRé II EN ESPAñOL
André II y otras muchas canciones de Sanseverino traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción André II en español, también encontrarás André II traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra André II de Sanseverino original



'Arrêtez de faire des manteaux avec la peau des animaux...
C'est quoi après?
- André II, en chiffres romains'

André et sa merveilleuse femme respirent l'harmonie et le calme,
Ce qui n'empêche pas Nicole de tanner son mari Dédé:
Nicole c'est les cols en fourrure, Sardou lui c'est l'école privée,
«Pourquoi s'en priver?» dit Nicole, ce n'est pas l'avis d'André.
Tu t'abstiendras dans l'astrakan, c'est des vêtements qui sentent le sang,
«Ce sont mes vêtements! » lui dit-elle, André shoote dans la poubelle.
«Je n'aime pas quand tu te moques tu sais
Tu fais sans arrêt des fautes de français,
Ne change pas de conversation, je veux un manteau en vison! »

Arrêtez de faire des manteaux, avec la peau des animaux
Arrêtez de faire des manteaux, avec la peau des animaux

Sensible, les nerfs à fleur de peau, ses yeux se mouillent au moindre mot,
Agressé au dernier degré, André va exploser!
«Tu m'énerves, tu me harcèles Nicole! » ils se déchirent et se rafistolent,
La dispute était inutile, André est un garçon fragile,
Qui a des visions de visons, et des cauchemars de léopards,
De grosses angoisses de zibelines, il voit des holocaustes d'hermines,
Un renard blanc et un ocelot dépecés vivants... c'est très beau...

Si y'en avaient qui faisaient des manteaux en peau d'humain...

«Hé r'garde donc comme t'es beau! Avec ton manteau tout pourri! »
«Par contre j'aime bien ce p'tit son d'guitare là qu'vous avez,
On peut pas tout détester, moi j'aime bien ce p'tit son! »

La fourrure, André n'aime pas ça, «je ne supporte pas,
J'peux pas». «Tu serais pas un peu d'gauche?» lui dit Nicole
Alors là, André, il rigole!
«Tu ne respectes pas mes choix, tu ne respectes pas mes droits,
Tu te crois beau avec ton K-Way?»... alors là André il dit: «Ouais! »

«Pis en même temps qu'y dit «ouais» il prend sa gratte
Pis il joue comme ça... »

Arrêtez de faire des manteaux avec la peau des animaux
Arrêtez de faire des manteaux avec la peau des animaux
Arrêtez de faire des manteaux avec la peau des animaux
Castors, raton laveur, lapins, coyotes...
Pas besoin d'morts pour être forts, d'être cruelle pour être belle.
Arrêtez de faire des manteaux avec la peau des animaux
Arrêtez de faire des manteaux avec la peau des animaux
Arrêtez de faire des manteaux avec la peau des animaux
Castors, raton laveur, lapins, coyotes...
Pas besoin d'morts pour être forts, d'être cruelle pour être belle.

Letra André II de Sanseverino en español (traducción)



los animales
Dejar de hacer capas de la piel de los animales
Dejar de hacer capas de la piel de los animales
Beaver, mapaches, conejos, coyotes ...
No hay necesidad de ser fuerte por muerto, que ser cruel para ser amable.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica