Letra traducida Royale With Cheese de Samuel L. Jackson al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > SAMUEL L. JACKSON > ROYALE WITH CHEESE EN ESPAñOL
Royale With Cheese y otras muchas canciones de Samuel L. Jackson traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Royale With Cheese en español, también encontrarás Royale With Cheese traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Royale With Cheese de Samuel L. Jackson original



Dialogue Written by Quentin Tarantino

JULES
-- okay so, tell me again about the hash bars?

VINCENT
Okay what d'you want to know?

JULES
Hash is legal there, right?

VINCENT
Yeah, it's legal, but is ain't a hundred percent legal. I mean you can't
Walk into a restaurant, roll a joint, and start puffin' away. I mean they
Want you to smoke in your home or certain designated places.

JULES
Those are hash bars?

VINCENT
Yeah, it breaks down like this, okay: it's legal to buy it, it's legal to own
It and, if you're the proprietor of a hash bar, it's legal to sell it. It's
Legal to carry it, but that doesn't matter 'cause -- get a load of this,
Alright, -- if you get stopped by a cop in Amsterdam, it's illegal for them
To search you. I mean that's a right that the cops in Amsterdam don't have.

JULES
Oh, man -- I'm goin', that's all there is to it. I'm fuckin' goin'.

VINCENT
You'll dig it the most. But you know what the funniest thing about Europe is?

JULES
What?

VINCENT
It's the little differences. I mean they got the same shit over there, we got
Here, but it's just there's a little difference.

JULES
Examples?

VINCENT
Alright, well you can walk into a movie theatre in Amsterdam and buy a beer.
And I don't mean in a paper cup. I'm talkin' 'bout a glass of beer. And in
Paris, you can buy a beer at MacDonald's. You know what they call a Quarter
Pounder with Cheese in Paris?

JULES
They don't call it a Quarter Pounder with Cheese?

VINCENT
No, man, they got the metric system there, they wouldn't know what the fuck
A Quarter Pounder is.

JULES
What'd they call it?

VINCENT
They call it Royale with Cheese.

JULES (repeating)
Royale with Cheese. What'd they call a Big Mac?

VINCENT
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac.

JULES (repeating)
Le Big Mac. What do they call a Whopper?

VINCENT
I dunno, I didn't go into a Burger King. You know what they put on french
Fries in Holland instead of ketchup?

JULES
What?

VINCENT
Mayonnaise.

JULES
Goddamn!

VINCENT
I seen 'em do it, man. They fuckin' drown 'em in this shit.

JULES
Uuccch!

Letra Royale With Cheese de Samuel L. Jackson en español (traducción)



Diálogo escrito por Quentin Tarantino

JULES
- Está bien así, me digo de nuevo sobre la bares de hachís?

VINCENT
Bueno ¿qué quieres saber?

JULES
Hachís es legal allí, ¿verdad?

VINCENT
Sí, es legal, pero no está al cien por cien legal. Quiero decir que no puede
Entrar en un restaurante, un rollo de una articulación, y empezar a frailecillo 'de distancia. Me quieren decir
Quiero que fumen en su casa o en ciertos lugares designados.

JULES
Esos son bares de hachís?

VINCENT
Sí, se rompe de esta manera, está bien: es legal comprarlo, es legal a la propiedad
Él y, si eres el propietario de un bar de hachís, es legal venderlo. Es
Legal para llevar, pero eso no importa porque - conseguir una carga de este,
Muy bien, - si te detiene un policía de Amsterdam, que es ilegal para ellos
Para buscar en usted. Quiero decir que es un derecho que la policía de Amsterdam no tienen.

JULES
Oh, el hombre - Me voy, eso es todo lo que hay que hacer. Estoy jodido'Goin'.

VINCENT
Te va a excavar más. Pero usted sabe lo que la cosa más divertida de Europa es?

JULES
¿Qué?

VINCENT
Es las pequeñas diferencias. Quiero decir que tiene la misma mierda por allí, nos dieron
En este caso, pero es sólo que hay una pequeña diferencia.

JULES
¿Ejemplos?

VINCENT
Muy bien, así que usted puede entrar en una sala de cine en Amsterdam y comprar una cerveza.
Y no me refiero en un vaso de papel. Estoy "Talkin 'Bout un vaso de cerveza. Y en
París, usted puede comprar una cerveza en MacDonald. Usted sabe lo que llaman un barrio
Pounder con queso en París?

JULES
Ellos no lo llaman un cuarto de libra con queso?

VINCENT
No, hombre, que tiene el sistema métrico no, no sabrían qué coño
Un cuarto de libra es.

JULES
¿Qué hicieron llamar?

VINCENT
Ellos lo llaman Royale con queso.

JULES (repetición)
Royale con queso. ¿Qué hicieron llamar a un granMac?

VINCENT
Big Mac es un Big Mac, pero lo llaman Le Big Mac.

JULES (repetición)
Le Big Mac. ¿Qué es lo que llaman un Whopper?

VINCENT
No lo sé, no me entra en un Burger King. Usted sabe lo que ponen en francés
Papas fritas en Holanda en lugar de salsa de tomate?

JULES
¿Qué?

VINCENT
Mayonesa.

JULES
¡Maldita sea!

VINCENT
He visto 'em hacerlo, el hombre. Que mierda se ahogan 'em en esta mierda.

JULES
Uuccch!





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica