Letra traducida Funiculì-Funiculà de Russell Watson al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > RUSSELL WATSON > FUNICULì-FUNICULà EN ESPAñOL
Funiculì-Funiculà y otras muchas canciones de Russell Watson traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Funiculì-Funiculà en español, también encontrarás Funiculì-Funiculà traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Funiculì-Funiculà de Russell Watson original



Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Funiculi - funicula,
Funiculi - funicula...
'Ncoppa jammo ja',
Funiculi - funicula.

Aissera, Nannine', mme nesagliette,
Tu saje addo...
(Tu saje addo.)

Addo, sto core 'ngrato, cchiu dispiette
Farme nun po...
(Farme nun po!)

Addo lo ffuoco coce, ma si fuje,
Te lassa sta...
(Te lassa sta.)

E nun te corre appriesso e nun te struje
Sulo a guarda...
(Sulo a guarda.)

Jammo, jammo, ecc.

Se n'e sagliuta, oje ne', se n' e' sagliuta,
La capa gia...

E' ghiuta po' e' tornata, po' e venuta...
Sta sempe cca...

La capa vota vota attuorno, attuorno,
Attuorno a te...
(Attuorno a te.)

Lo core canta sempe no taluorno:
Sposammo, oje ne'...
(Sposammo, oje ne'.)

Jammo, jammo, ecc.

Translation:
Let's go, let's go
Let's go up to the top...
Let's go, let's go,
Let's go up to the top...
Funiculi - funicula,
Funiculi - funicula...
Let's go up to the top,
Funiculi - funicula.

Last night, Nanninella, I went up
You know where... (You know where.)
Where your thankless heart can do me no more harm...
(No more harm!)

Where a fire is burning, but if you run,
It leaves you alone...
(Leaves you alone.)

It doesn't chase after you and destroy you
Just by looking...
(Just by looking.)

Let's go, let's go, etc.

It's climed, today, it's climed
Right to the top...
(Right to the top.)

It came, then went back, then came again,
It's still there...
(It's still there.)

The top spins round and round,
Round about you...
(Round about you.)

My heart sings the same old complaint:
Let's get married today...
(Let's get married today.)

Let's go, let's go, etc.

Letra Funiculì-Funiculà de Russell Watson en español (traducción)



Jammo, Jammo,
'Ncoppa Jammo ja "...
Jammo, Jammo,
'Ncoppa Jammo ja "...
Funiculi - Funicula,
Funiculi - Funicula ...
'Ncoppa Jammo ja',
Funiculi - Funicula.

Aissera, Nannine ', la señora nesagliette,
Usted Saje Addo ...
(Usted Saje Addo.)

Addo, estoy ngrato núcleo ", cchiu dispiette
Monjita Farme ...
(Monja Farme poco!)

Addo ffuoco el COCE, pero fuje,
Te está suelto ...
(Tu eres flojo.)

Y llegas a monja y una monja que appriesso struje
Sulo a buscar ...
(Sulo a ver.)

Jammo, Jammo, etc.

Si atiende sagliuta, más brillante todavía está allí ", si n 'y' sagliuta,
La cabeza ya ...

Y 'ghiuta poco "y" poco redonda, "y vienen ...
Sempé es de aprox ...

Los votos de la cabeza attuorno votos, y attuorno
Attuorno a ti ...
(Attuorno a usted.)

El corazón canta Sempé no taluorno:
Casado, más brillante aún "...
(Casado, más brillante aún. ')

Jammo, Jammo, etc.

Traducción:
Vamos, vamos
Vamos a ir hasta la parte superior ...
Vamos, vamos,
Vamos a ir hasta la parte superior ...
Funiculi - Funicula,
Funiculi - Funicula ...
Vamos a subir a la cima,
Funiculi - Funicula.




Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal