Letra traducida De Koningen de Romeo En Julia al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > ROMEO EN JULIA > DE KONINGEN EN ESPAñOL
De Koningen y otras muchas canciones de Romeo En Julia traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción De Koningen en español, también encontrarás De Koningen traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra De Koningen de Romeo En Julia original



Romeo:
Koningen leven, alleen aan de top.
Ze voelen zich eenzaam, ze voelen zich rot.
Ze weten niet eens wat beneden gebeurt.
Ze vragen niet wat hun geweten verscheurt.

Benvolio:
Een wet voor het volk, telt voor koningen niet.
Voor hen is de macht, maar ook bitter verdriet.
In hun paleis is het akelig stil, hier is het feest.
Oh mensen, wat een verschil!

Romeo, Benvolio en Mercutio:
Hier, hier wordt gevreeën en gefeest, hier wordt gezopen als een beest.
Hier wordt gefuift, hier wordt gedanst, hier krijgt de meligheid geen kans.
Tijd die glijdt door onze hand, net als de korrels van het zand.
Wat baat hier een groot ideaal, of hoogstaande moraal?

Mercutio:
Koningen gaan nooit hun eigen weg, ze voelen zich angstig.
Om wat wordt gezegd, Hoog in hun torens van zuiver ivoor.
dringt enkel nog lucht, maar geen liefde meer door.

Romeo, Benvolio en Mercutio:
Koningen vechten, maar nooit zij aan zij.
Benvolio: maar nooit zij aan zij
Ze houden te veel van alleenheerschappij.
Benvolio: van alleenheerschappij
Maar wij hier beneden, het volk van de straat.
Worden nooit goed begrepen, onmondig gemaakt.

Romeo, Benvolio en Mercutio:
Hier, hier wordt gevreeën en gefeest, hier wordt gezopen als een beest.
Hier wordt gefuift, hier wordt gedanst, hier krijgt de meligheid geen kans.
Tijd die glijdt door onze hand, net als de korrels van het zand.
Wat baat hier een groot ideaal, of hoogstaande moraal?

Romeo, Benvolio en Mercutio:
Hier, hier wordt gevreeën en gefeest, hier wordt gezopen als een beest.
Hier wordt gefuift, hier wordt gedanst, hier krijgt de meligheid geen kans.
Tijd die glijdt door onze hand, net als de korrels van het zand.
Wat baat hier een groot ideaal, of hoogstaande moraal?

Letra De Koningen de Romeo En Julia en español (traducción)



Romeo:
Los reyes viven sólo en la parte superior.
Se sienten solos, se sienten mal.
Ellos ni siquiera saben lo que está pasando abajo.
No pregunte lo que su conciencia de separación.

Benvolio:
Una ley para el pueblo, no para los reyes cuentan.
Para ellos, el poder, pero también amarga tristeza.
Su palacio es inquietantemente tranquilo, aquí está el partido.
O la gente, ¡qué diferencia!

Romeo, Benvolio y Mercutio:
Aquí, aquí es el sexo y la fiesta, borracho como una bestia aquí.
Aquí gefuift, aquí se baila, aquí se da la oportunidad no harinosa.
Tiempo que se escurre entre las manos como granos de arena.
¿De qué se trata de un gran ideal, o la moral alta?

Mercutio:
Reyes no seguir su propio camino, se sienten ansiosos.
Lo que se dice en su alta torre de marfil puro.
sólo penetra el aire, pero no a través del amor.

Romeo, Benvolio y Mercutio:
Reyes pelea, pero nunca de lado a lado.
Benvolio: pero nunca de lado a lado
Ellos son muy aficionados a la autocracia.
Benvolio: de la autocracia
Pero estamos aquí, la gente de la straa





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica