Letra traducida I Wish I Had Someone To Love Me de Rogers Sally al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > ROGERS SALLY > I WISH I HAD SOMEONE TO LOVE ME EN ESPAñOL
I Wish I Had Someone To Love Me y otras muchas canciones de Rogers Sally traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción I Wish I Had Someone To Love Me en español, también encontrarás I Wish I Had Someone To Love Me traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra I Wish I Had Someone To Love Me de Rogers Sally original



I WISH I HAD SOMEONE TO LOVE ME
First verse & Chorus:
I wish I had someone to love me,
Someone to call me his own,
Someone to sleep with me nightly,
I weary of sleeping alone.
Meet me tonight in the moonlight,
Meet me tonight all alone,
I have a sad story to tell you
I'm telling it under the moon.
Tonight is our last night together,
Nearest and dearest must part,
The love that has bound us together
Is shredded and torn apart.
I wish I had ships on the ocean
Lined with silver and gold
Follow the ship that he sails in
A lad of 19 years-old.
I wish I had wings of a swallow,
Fly out over the sea
Fly to the arms of my true love
And bring him home safely to me.
Apparently before this song went through the folk process, it was
one of Vernon Dahlhart's country hits of the late 30's. It went
under the title of 'The Prisoner's Song' and a snatch of it
is used at the end of the Bogart movie, Deadend. Sally Rogers
learned this version from Lisa Null, who heard Irish singer
Joe Heaney perform it.
I learned it summer 1982.
Filename SMONELVE
DC
===DOCUMENT BOUNDARY===

Letra I Wish I Had Someone To Love Me de Rogers Sally en español (traducción)



Me gustaría tener alguien que me ame
Primera estrofa y estribillo:
Me gustaría tener a alguien que me ama,
Alguien que me llaman los suyos,
A alguien que duerme conmigo todas las noches,
Yo cansado de dormir solo.
Nos vemos esta noche en la luz de la luna,
Nos vemos esta noche sola,
Tengo una historia triste para contar
Lo estoy diciendo bajo la luna.
Esta noche es nuestra última noche juntos,
, Más cercanos y queridos que parte
El amor que nos ha unidos
Se fragmenta y desgarra.
Me gustaría tener los barcos en el océano
Forrado con plata y oro
Siga el barco que navega en
Un muchacho de 19 años de edad.
Me gustaría tener alas de una golondrina,
Volar sobre el mar
Volar a los brazos de mi amor verdadero
Y llevarlo a casa sanos y salvos a mí.
Al parecer, antes de esta canción pasó por el proceso popular, se
uno de los países Vernon Dahlhart los éxitos de los últimos años 30. Se fue
bajo latítulo de "La canción del prisionero" y un fragmento de la misma
se utiliza al final de la película de Bogart, callejón sin salida. Sally Rogers
aprendido esta versión de Lisa Null, que oyó el cantante irlandés
Joe Heaney llevarla a cabo.
Me enteré de que el verano de 1982.
Nombre del SMONELVE
DC
=== === DOCUMENTO DE FRONTERA





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica