Letra traducida The Anderson Shelter de Roger Waters al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > ROGER WATERS > THE ANDERSON SHELTER EN ESPAñOL
The Anderson Shelter y otras muchas canciones de Roger Waters traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción The Anderson Shelter en español, también encontrarás The Anderson Shelter traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra The Anderson Shelter de Roger Waters original



Woman:> 'It's funny to think there's no shelters this time. We had an old Anderson in the garden. I can see it now. We had stertians growing all over it, and we painted the front green. Painted it looked quite pretty. Next door grew cabbages on theirs.'
Man:> 'Yes, we had a Morrison. Mmmm. I used to sleep in it. I stuck pin-up girls all over the inside. Betty Grabel, Ann Shelton, Tricia Rock. The roof got all smoky, 'cause I used to read in bed with a candle.'
Woman:> 'Yes, it was nice at the war, really. The shelters, the blackouts, the cups of tea...'
Man:> 'The A.R.P., the evacuees, London kids seeing cows for the first time....'
Woman: 'Old Churchill on the wires...'
Man:> 'Those were the days.'



Letra The Anderson Shelter de Roger Waters en español (traducción)



Mujer:> "Es gracioso pensar que no hay ningún refugio en esta ocasión. Teníamos un viejo Anderson en el jardín. Lo puedo ver ahora. Tuvimos stertians creciendo por todas partes, y pintamos el verde delante. Pintado se veía muy bonita. Al lado, crecieron las coles en el suyo. "
Hombre:> "Sí, hemos tenido un Morrison. Mmmm. Yo solía dormir en ella. Me quedé chicas pin-up en todo el interior. Betty Grabel, Ann Shelton, Tricia Rock. El techo tiene todo lleno de humo, porque yo solía leer en la cama con una vela. "
Mujer:>-Sí, estaba muy bien en la guerra, la verdad. Los refugios, los apagones, las tazas de té ... "
Hombre:> 'La ARP, a los evacuados, los niños de Londres ver vacas por primera vez ....'
Mujer: "Vieja Churchill en los cables ..."
Hombre:> "Aquellos eran los días."






Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica