Letra traducida Tout Chez Moi L'Habite de Richard Gotainer al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > RICHARD GOTAINER > TOUT CHEZ MOI L'HABITE EN ESPAñOL
Tout Chez Moi L'Habite y otras muchas canciones de Richard Gotainer traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Tout Chez Moi L'Habite en español, también encontrarás Tout Chez Moi L'Habite traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Tout Chez Moi L'Habite de Richard Gotainer original



Heu... Heu... Heu... Comment dire? Heu...
(Tout chez moi l'habite)
Au départ... Heu...
(Tout chez moi l'habite)
Au départ... Heu... C'est un gars
(Tout chez moi l'habite)
Un gars qui... Heu... Comment dire? Heu...
(Tout chez moi l'habite)
Un gars qui... Heu... Heu... Heu... Qui... Comment dire? Heu...
(Tout chez moi l'habite)
Qui n'a pas... Un gars qui... Qui n'a pas...
(Tout chez moi l'habite)
Qui n'a pas le... Le... Le... Le... La...
(Tout chez moi l'habite)
Le, Le... Le... La... La...
(Tout chez moi l'habite)
Qui n'a pas les mots
Non, non, si, si, non, non, non, si, si, si
Non, non, non, si, si, si, attends, attends...
(Tout chez moi l'habite)
Les mots... Les mots, il les a
(Tout chez moi l'habite)
Il les a les mots. Il les a, les mots. Et comment!
(Tout chez moi l'habite)
Non, non, si, si, si,
Mais... Heu... Heu... Comment dire? Heu...
Comment dire? Heu... Comment dire? Heu...
(Tout chez moi l'habite)
Au départ, si il lui dit...
(Tout chez moi l'habite)
La fille. Ha, oui! Au départ, il y a une fille aussi.
(Tout chez moi l'habite)
Si le gars, il lui dit... Heu...
(Tout chez moi l'habite)
La fille... Comment dire? Heu... Que... Que... Que...
Comment dire? Que... Que... Que...
(Tout chez moi l'habite)
Il lui... Il lui... Il lui... Il lui... Il peut pas lui dire!
(Tout chez moi l'habite)
Le gars... Au départ, il... il peut pas.
(Tout chez moi l'habite)
La fille, au départ.
(Tout chez moi l'habite)
Il... Il peut pas lui dire.
Ou... Ou... Ou... Ou alors, ou alors, il lui dit:
(Tout chez moi l'habite)
Par exemple heu... Par exemple heu... « Bonjour madame.
(Tout chez moi l'habite)
Comme ça... Dire... Dire... Dire... On peut dire des choses. Dire... Dire...
(Tout chez moi l'habite)
Y en a plein, des choses à dire... Plein!
(Tout chez moi l'habite)
Je ne sais pas moi... Heu... Plein de choses à dire.
Y en a plein, plein, plein. Y en a plein, plein plein. Y en a plein, plein, plein.
Plein de choses à dire. Plein de chose à dire. Plein de choses à dire.
(Tout chez moi l'habite)
De toute façon, elles se doutent, les femmes.
(Tout chez moi l'habite)
Au départ, elle se doute, la fille... Elle se doute.
(Tout chez moi l'habite)
Que le gars veut lui dire que... Que... Que... Que... Que... Que...
(Tout chez moi l'habite)
Elle se doute que... Mais faut pas lui dire, surtout pas.
(Tout chez moi l'habite)
Au départ, si le gars il lui dit, c'est foutu...
C'est mort, mort, mort, mort, mort.
C'est cuit, cuit, cuit, cuit, cuit.
(Tout chez moi l'habite)
Après, il lui dira tout ce qu'il voudra. Après.
(Tout chez moi l'habite)
Après, bon alors là... Après, alors là... Après, bon alors là...
Autant qu'il lui plaira. Il lui dira tout ce qui voudra.
Mais, au départ, il faut surtout pas qu'il lui dise, à la fille, le gars.

Au départ.

Letra Tout Chez Moi L'Habite de Richard Gotainer en español (traducción)



Uh ... Uh ... Uh ... ¿Cómo decir? Uh ...
(Toda la vida de hogar)
En dpart ... Uh ...
(Toda la vida de hogar)
En dpart ... Uh ... Este es un tipo
(Toda la vida de hogar)
Un tipo que ... Uh ... ¿Cómo decir? Uh ...
(Toda la vida de hogar)
Un tipo que ... Uh ... Uh ... Uh ... Que ... ¿Cómo decir? Uh ...
(Toda la vida de hogar)
¿Quién no ha ... Un tipo que ... ¿Quién no ha ...
(Toda la vida de hogar)
¿Quién no ... La ... La ... La ... Luisiana ..
(Toda la vida de hogar)
La, La ... La ... Luisiana .. Luisiana ..
(Toda la vida de hogar)
¿Quién no tiene las palabras
No, no, sí, sí, no, no, no, sí, sí, si
No, no, no, sí, sí, sí, espera, espera ...
(Toda la vida de hogar)
Las palabras ... Palabras, se ha
(Toda la vida de hogar)
Él tiene las palabras. Él tiene las palabras. ¡Y cómo!
(Toda la vida de hogar)
No, no, si, si, si,
Pero ... Uh ... Uh ... ¿Cómo decir? Uh ...
¿Cómo decir? Uh ... ¿Cómo decir? Uh ...
(Toda la vida de hogar)
En dpart si dijo ...
(Toda la vida de hogar)
La chica. Ajá, sí! En dpart, hay una chica también.
(A





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica