Letra traducida Musical Diatribe de Reisa L. Gerber al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > REISA L. GERBER > MUSICAL DIATRIBE EN ESPAñOL
Musical Diatribe y otras muchas canciones de Reisa L. Gerber traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Musical Diatribe en español, también encontrarás Musical Diatribe traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Musical Diatribe de Reisa L. Gerber original



It's the latest style, to use someone else-
In your musical diatribe.
But when i use the name-like a nickel or dime-
I'm the one who gets it-right between the eyes!
I never worked professional-
I never worked above board-
So forgive me in assuming that
I'd be 'welcome', that you'd
'open up the door'...But instead, I guess you
'caught me', and I have to say 'I'm sorry'-
What you do is your affair, what I do is say
'I goofed...'And if this is how you want it,
Forget about those old white lights!
I'm lucky to escape with a repetoire intact!!
I'm sorry to:
Madonna, and Van Halen, and I'm sorry to
The Rolling Stones, I'm sorry to Andrea Yates,
I'm sorry to Guns and Roses...and Janis
Joplin's memory...I'm sorry to The Pointer
Sisters, Robbie Robertson,I'm sorry to those
From 'Fame', like I'm gonna live forever!
I'm sorry to Carly Simon, and most of all
John Mellencamp...and thanks for the
Inspiration, anyway...It's not too late to
Change.
Reisa L. Gerber...'rei'[email protected]
Five Minute Manager, selection #3

I'd like to submit this to Lyred.com

Letra Musical Diatribe de Reisa L. Gerber en español (traducción)



Es la última moda, para usar otra persona-
En su diatriba musical.
Sin embargo, cuando se utiliza el nombre-como un cinco o diez centavos-
Yo soy el que lo consigue-justo entre los ojos!
Nunca trabajé profesional
Nunca trabajé por encima del tablero-
Así que me perdone en el supuesto de que
Yo sería "bienvenido", que había
"Abrir la puerta" ... Pero en cambio, creo que
'Me sorprendió ", y tengo que decir' estoy sorry'-
Lo que hace es su asunto, lo que hago es decir
'Metí la pata ... "Y si es así como usted lo quiere,
Olvídate de esas viejas luces blancas!
Tengo la suerte de escapar con un repertorio intacto!
Lamento:
Madonna, y Van Halen, y lo siento a
The Rolling Stones, lo siento de Andrea Yates,
Siento Guns and Roses ... y Janis
La memoria de Joplin ... lo siento al puntero
Sisters, Robbie Robertson, lo siento a los
Desde 'Fama', que voy a vivir para siempre!
Siento Carly Simon, y sobre todo
John Mellencamp ... y gracias por el
La inspiración, en fin ... No es demasiado tarde para
Cambiar.
Reisa L. Gerber ... 'rei' .. [email protected]
Five Minute Manager, la selección # 3

Me gustaría presentarlo a Lyred





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica