Letra traducida Kut Marokkanen de Raymzter al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > RAYMZTER > KUT MAROKKANEN EN ESPAñOL
Kut Marokkanen y otras muchas canciones de Raymzter traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Kut Marokkanen en español, también encontrarás Kut Marokkanen traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Kut Marokkanen de Raymzter original



Ze willen ons zwart maken als ze over ons praten
We hebben ze niks gedaan en alsnog willen ze ons haten
Ze willen ons zwart maken als ze over ons praten
Tijd dat dit verandert heb je dat niet in de gaten

Dit is het enige wat ik heb, stop mijn hart er in, Dus ik meen het als ik rap en dat is dat ding
Waardoor ik win als Abdel Krim in 1921, overgave is voor de zwakkeling
Ook al is het jaren geleden de geschiedenis herhaalt zich is al een paar keer gebleken
Veel van jullie gasten hier zo waren tevreden totdat je de Raymzter zag feesten met Marokkanen in Ede
Maar je was weer te voorbarig geweest, we vierden feest omdat ik toen pas was jarig geweest
Het is nu tijd om wat aandacht te besteden aan actuele problemen mathematisch beschreven
Over wat er onder Marokkanen hier leeft. Onterecht worden we gehaat en gevreesd.
De krant speelt er op in en met name tv maar dat jij er aan mee deed verbaast me nog steeds
Ik ben aardig op dreef en als ik eenmaal begin ouwe moet niemand me stoppen want ik kan me niet meer inhouden.
Wat ik zeg klinkt misschien eenvoudig maar ze kijken me aan alsof ik vloog in de Twin Towers
We kwamen hier als gastarbeiders On the downlow wat goede hash-verspreiders
Ik weet nog hoe ze me noemden vroeger, ik was wat kleiner; kutmarokkaan, dat is wat ze zeiden

Refrein
Lijkt erop dat we weer verder kunnen, dj Mass laat de track verder drummen
Grondleggers van de wis- en sterrenkunde, wie zegt dat Marokkanen niet werken kunnen
Vooroordelen ik hoor ze velen. Ik wil er wat van zeggen door wat met woorden te spelen
Raymzter is een poëet die behoorlijk kan spreken. Net als Mohammed de profeet , dit behoor je te weten
Je hoorde me zeker, Ik ben door aan breken.
Niet dat ik verwacht dat je weet wie ik ben. Shit ik ben een mens God weet wie ik ben
En ik ben net zo Marokkaans als dat ik Nederlands ben
Ook al eet je bloemkool je weet we doen zo. Sellen je wat hash maar het is eigenlijk schoenzool.
Doe die dingen totdat ik wat poen zie. Woorden vallen zwaarder dan die van El Moumni
Maar jullie halen alleen de negatieve zinnen eruit bang als je een keer op wat diepere dingen stuit
Want dan blijkt het beeld van de stereotype niet juist en zie je het liefst dat ik verhuis
En dat is tragisch ook al spreek ik geen arabisch, het ritme doet het werk voor me shit is magisch
En je hoort het werkt goed schijn als de ster die je bent op dit culturele erfgoed.

Refrein
Shit als dit kan mijn dag bederven als ik langs een vrouw loop en ik zie haar dr tas verbergen
Maar mijn vader had het vast nog erger, hij was een Berber; een gast uit de bergen.
Maar ik ben hier geboren dat kan je vast aan me horen
Je kijkt me vies aan van achter en eerlijk van voren
Mijn eerlijke woorden doen zeer aan je oren
Met zo'n mentaliteit gaat de wereld verloren
Dus zal ik doorgaan of zal ik kappen ermee
Ik bedoel met elke boot komen er wel een paar ratten mee
Wil je wat kennis neem dat dan maar mee
Best wel dapper van Ray want ik zag echt geen een persoon proberen Marokkanen wat beter te profileren
Liever zie je ze ons arresteren.
Dus ik kwam om jullie dames en heren te leren niet iedereen over één kam te scheren

Letra Kut Marokkanen de Raymzter en español (traducción)



Ellos quieren que ennegrecen cuando hablan de nosotros
No hemos hecho nada y sin embargo quieren que el odio
Ellos quieren que ennegrecen cuando hablan de nosotros
Esta vez los cambios no se nota

Eso es todo lo que tengo, puse mi corazón en ello, por lo que significa cuando el rap y eso es lo
Así que si yo gano Abdelkrim en 1921, se someten a los débiles
A pesar de ser años atrás, la historia se repitió en varias ocasiones demostró
Muchos de ustedes aquí en calidad de invitados estaban felices hasta que vio las fiestas Raymzter con los marroquíes en Ede
Pero había sido una vez más prematuros, celebramos porque acababa de tener su cumpleaños fue
Ahora es el momento de centrarse en algunos de los problemas actuales se describe matemáticamente
Acerca de lo que vive aquí entre los marroquíes. Estamos injustamente odiados y temidos.
El periódico reproduce, y en la televisión en particular, sino que se han hecho para que me sorprende todavía
Soy una especie de flote y una vez que empiezo a nadie el viejo deje de mí, porque yo ya no puede contener.
Lo que digo puede sonar simple, pero me miran como si estuviera volando en las Torres Gemelas
Nosotros





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica