Letra traducida My Captivity By Savages de Rasputina al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > RASPUTINA > MY CAPTIVITY BY SAVAGES EN ESPAñOL
My Captivity By Savages y otras muchas canciones de Rasputina traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción My Captivity By Savages en español, también encontrarás My Captivity By Savages traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra My Captivity By Savages de Rasputina original



This is 'The Story of My Captivity by Savages,' or 'How I Learned to Fight'

By Eliza Elizabeth Cook, age 13



Writ in my own hand on this, the 23rd day of August, 1829.


'Fine Day for a Flaying,' or 'The Brutal Massacre of All I Held Dear.'
Chapter one.
The valley that runs down the trail over the west bank of the glorious state of Natchez-Pierce was the site of my own hideous undoing. My whole family was lain waste, no care taken by the natives that even baby Coolidge was to be spared an ounce of pain.


How I came to be spared, by the grace of God, I shall never know.




I had been smashed in the head with a boulder over fourteen times by a young Indian brave. When I awoke, with eyes still stinging from the smouldering decimation, my large blue eyes looked up into the burning sun of the late summer sky. No sooner had I stirred when four horsemen approached my wilted carcasse. In their stilted English, they told me in great detail how they had massacred mine own Ma and Pa, how my elder brother Ham had given no resistance to his own flogging, and how easy it had been to make my sickly sister, Sarah Susanna, wail and sob like a sea creature. (Boo hoo!)

I clenched my long, graceful fingers into tight fists at my sides, and turning my head away, laughed quietly to myself. (Ha ha ha!) If these human animals believed that they had captured a nubile and willing young white slave girl, they were sorely mistaken.




I felt about my waist for a weapon. Oftentimes, I kept sewing tools hanging from ribbons pinned to my dress. 'Looking for this?' the handsomest warrior asked, holding my sterling pinking shears up between two red fingers as he looked down from his steed at my writhing confusion.



Brushing a strand of pale yellow hair from my brow, I pretended to reach for a stray silken slipper that I had spied nearby, but swiftly darted up and in between the flanks of the wild mustangs that stood majestically before me!



The silent commander had only to reach down to capture me by the hair. Yanking hard, he pulled me upright, and twisted my fair face up to meet his cold, cold gaze. I shall never forget my realization upon that moment that my freedom had thus been robbed. And that although my pleasing mortal shell was intact,I, Eliza Elizabeth Jane Cook, was to become a handmaiden to a number of verile, half-naked nomads, and that this ordeal would continue fourteen years.

Letra My Captivity By Savages de Rasputina en español (traducción)



Se trata de 'La historia de mi cautiverio por Savages ", o" Cómo aprendí a luchar'

Por Eliza Elizabeth Cook, de 13 años



Escritura en mi propia mano en esto, el día 23 de agosto 1829.


'Día inolvidable para un desollado ", o" La masacre de Brutal Todo lo que tenía en gran estima.
El capítulo uno.
El valle que corre por el sendero sobre el margen occidental del estado glorioso de Natchez-Pierce fue el lugar de mi propia ruina espantosa. Toda mi familia estaba acostado residuos, sin cuidado por los nativos que aun bebé Coolidge debía ser salvado de una onza de dolor.


¿Cómo llegué a ser salvado por la gracia de Dios, nunca lo sabré.




Me habían roto en la cabeza con una roca más de catorce veces por un joven valiente indio. Cuando me desperté, con los ojos todavía escozor de la destrucción ardiente, mis grandes ojos azules miraban hacia el sol ardiente del cielo del verano. Apenas me había despertado cuando cuatro jinetes se acercaron a mi canal, marchitas. En su pomposo Inglés, me dijeron con gran detalle cómo habían masacrado a mi propia mamá y papá, como mi hermano mayor había Jamón dado ninguna resistencia a su propia flagelación, y lo fácil que hubiera sido hacer que mi enfermedad





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica