Letra traducida Kill A Celebrity de Ramallah al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > RAMALLAH > KILL A CELEBRITY EN ESPAñOL
Kill A Celebrity y otras muchas canciones de Ramallah traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Kill A Celebrity en español, también encontrarás Kill A Celebrity traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Kill A Celebrity de Ramallah original



God will forgive me.
There is no turning back.
Oh sweet release...

Beauty is the god of our times
And celebrity is our most noble virtue
The opiate that keeps the zombies blind and in line
And hypnotized in worship of the pantheon of sex and shine.

But now I've seen the light...
It's time to light the fuse.
Violence is better than the CULT OF SILENCE
In which the open-eyed hide into the abyss...
I refuse to suck at the tit of distraction,
And I refuse to worship the human face.

Oh, if I can do this noble thing
Then I'll die laughing.

Kill a celebrity.
In the name of love.
Kill a celebrity.
And you will find that you can strike down a god.

Oh, if we can do this thing
Then we can jump on the grave pile laughing.

Let's put a brand new price on fame,
And let's put a new price on your worshiped name,
And some acid in your beautiful face.

I'd love to detonate a car bomb at the doors of your precious MTV
And put some sarin gas in the central A.C. at the V.M.A.'s
And watch those beautiful faces turn ashen gray

Letra Kill A Celebrity de Ramallah en español (traducción)



Dios me perdonará.
No hay vuelta atrás.
Oh dulce alivio ...

La belleza es el dios de nuestro tiempo
Y la celebridad es nuestra virtud más noble
El opio que impide a los zombies ciegos y en línea
E hipnotizado en el culto del panteón de las relaciones sexuales y el brillo.

Pero ahora he visto la luz ...
Es hora de encender la mecha.
La violencia es mejor que el CULT OF SILENCE
En la que la piel con los ojos abiertos hacia el abismo ...
Me niego a chupar la teta de la distracción,
Y me niego a adorar al rostro humano.

Oh, si yo puedo hacer tal cosa noble
Entonces voy a morir de risa.

Mata a una celebridad.
En nombre del amor.
Mata a una celebridad.
Y usted encontrará que usted puede derribar a un dios.

Oh, si podemos hacer esto
Entonces podemos saltar sobre la pila de risa grave.

Vamos a poner un precio nuevo de la fama,
Y vamos a poner un nuevo precio en el nombre de culto,
Y un poco de ácido en su rostro hermoso.

Me encantaría hacer estallar un coche bomba a las puertas de su preciosa MTV
Y poner un poco de gas sarín en el AC en el centro de los VMA
Y ver los hermosos rostros se vuelven grises ceniza





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica