Letra traducida The Ballad Of Buckethead de Primus al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > PRIMUS > THE BALLAD OF BUCKETHEAD EN ESPAñOL
The Ballad Of Buckethead y otras muchas canciones de Primus traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción The Ballad Of Buckethead en español, también encontrarás The Ballad Of Buckethead traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra The Ballad Of Buckethead de Primus original



'who's this guitar-playing sonsa bitch? ', is a question common asked.
On his head a bucket of chicken bones, on his face a plaster mask.
He's the bastard son of a preacher man, on the town he left a stain.
They made him live in a chicken house to try to and hide the shame.

He was born in a coop, raised in a cage. children fear him, critics rage.
He's half alive, he's half dead. folks just call him buckethead.

Farmers would torment him as he snuggled with the hens.
They'd hose him down with water, and steal his little friends.
Now late at night he'd sneak off to the graveyard all alone,
And play a soapbox guitar to the faces made of stone.

Buckethead found his freedom at the age of 17,
When he burned the chicked house down with a quart of gasoline.
He did puppet shows on corners and bought a real guitar,
And with the help of colonel sanders, he's bound to be a star.

He was born in a coop, raised in a cage. children fear him, critics rage.
He's half alive, he's half dead. folks just call him buckethead.

Letra The Ballad Of Buckethead de Primus en español (traducción)



¿Quién es esta perra de tocar la guitarra sonsa? , Es una pregunta común.
En la cabeza un cubo de huesos de pollo, en su rostro una máscara de yeso.
Él es el hijo bastardo de un hombre del predicador, en la ciudad dejó una mancha.
Que le hizo vivir en una casa de pollo para tratar de ocultar y la vergüenza.

Él nació en un gallinero, se crió en una jaula. los niños le temen, los críticos de moda.
Él es un medio vivo, que está medio muerto. la gente simplemente le llaman Buckethead.

Los agricultores que lo atormentan cuando se acurrucó con las gallinas.
Le habían manguera con agua, y robar sus amiguitos.
Ahora bien entrada la noche que había se escabullen a la tumba solo,
Y tocar una guitarra tribuna a las caras de piedra.

Buckethead encontró su libertad, a la edad de 17 años,
Cuando se quemó la casa chicked abajo con un litro de gasolina.
Él hizo los espectáculos de marionetas en las esquinas y se compró una guitarra de verdad,
Y con la ayuda del Coronel Sanders, que está destinado a ser una estrella.

Él nació en un gallinero, se crió en una jaula. los niños le temen, los críticos de moda.
Él es un medio vivo, que está medio muerto. la gente simplemente le llaman Buckethead.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica