Letra traducida Harpua de Phish al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > PHISH > HARPUA EN ESPAñOL
Harpua y otras muchas canciones de Phish traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Harpua en español, también encontrarás Harpua traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Harpua de Phish original



Om-pa-pa oom-pa-pa oom-pa-pa oom-pa-paaaaa
Fat sweaty bulldog
Stood in the sun
Stone village swamp man
Slow motion run
Tender poke police walker
Precious birthday fudge
Swamp night bull nail
Walker done done

Hot sweaty bulldog stood in the sunthen -
stone village swamp man (is doing a)
slow motion runhere comes the policeman:
tender poke police walkerwhom the dog and the man see as:
precious birthday fudgethen -
swamp night (the man)
bull nail (the dog - the bulldog's claw)
kill the policeman:
walker done done

Me and Harpua
We couldn't care few-a
It happens all the time
We beat Okimo
(Repeat Chorus)

Hot liquor stone jack
Bitter toothless flesh
Shabby pimple chin-slime
Evil milky rash

Me and Harpua
Spastic dead-eyed hound
Oozing dreadlock skullcap
We're coming to your town

We'll help you party down
(Chorus 2x)

Spoken by Trey with asides by Fishman>:
Once upon a time Far far away from here
There, in a small town...
a small town...
small town...
small...

And on the outskirts of this town
there lived a mean, nasty, furry, ugly hound named Harpua.

Harpua roamed the outskirts of the town every day and he'd walk around looking for a little action.
So of course this day was no different from any other day and here we start the story and we see Harpua walking around on the outskirts of town near the forest kind of at the edge of the forest and he's walking in toward town...
Harpua walked toward the town...
innocently...
And meanwhile in the town...
in a whole different part of the town
there lived a young boy all alone in a suburban neighborhood
and every day he'd sit in his room
and sit on his little couch AND SMOKE POT!>...

he'd sit on his little couch and
he'd listen to his stereo...
and he'd lay back and
he'd look down next to him and
he'd pet his favorite little DOG!>
furry little...
oh, he loved his little...
furry...
thing that he pet every day while he listened to his stereo
while sitting on the couch>
he'd pet his furry thing on the couch> his furry...
And he looked down and he said
'I love to pet you, my little furry...
thing that I ...
I love you so much that I decided to name you
this name that I love and so I named you...
I love you so...

that's why...
that's why I pet you every day...
that's why I named you...
that's why when I first got you and
I knew how much I loved you...

I decided that I'd give you the name of...
the moniker of...
I'd call you...
your name is...

I DECIDED THAT YOUR NAME WOULD HAVE TO BE...
I'D CALL YOU...
YOUR GOING TO BE CALLED...
I THINK YOUR NAME...
I CALL YOU...
YOU'D GO AS... AAAAAAAAGGGGHHHHHHH!!!!
POSTER NUTBAG!!!!!!!!

Poster Nutbag sat on the couch next to Jimmy...
Poster Nutbag, the furry little kitty-cat Jimmy's pet sat next to Jimmy and he looked up at Jimmy...
and on this particular day Poster Nutbag decided to go for a little walk so Poster Nutbag got up and walked toward the door and Jimmy went to the door and he opened up the door and Poster Nutbag went outside and he started walking across the yard..
and he walk onto the sidewalk and he started walking innocently down the street and he walked down the street and suddenly he found himself wandering...
into a new part of town that he'd never been to...

Let me take you to...FUNKYTOWN
Let me take you to...FUNKYTOWN
Let me take you to...FUNKYTOWN
Let me take you to...FUNKYTOWN

And when he got there he was walking along and suddenly he rounded a corner and in front of him he saw...
he saw Harpua...
Harpua, the ugly dog from the beginning of the story...
and they looked at each other...
tension filled the air...
there was going to be a nasty fight...

Harpua saw Poster Nutbag and began to growl and let a hungry drop of saliva fall onto the floor...
Poster Nutbag coiled his body into a deadly arch...
the fight was about to begin...
ARGAAAAAAAA!

Look, the storm's gone...Dad Mike>:
Jimmy...
Jimmy Fish>:
Yes, Dad

D: Jimmy, I have some bad news...
J: What might that be...Dad?
D: It's about your cat, Poster...
J: You wouldn't be talking about Poster Nutbag, now would you?
YOUR CAT DIED!

Poster is deadPoster is deadPoster's SO dead
How about a goldfish? I don't want a goldfish
How about a goldFISH? I don't...want a goldfish
How about A goldfish? I don't want...a goldfish

What do you...
what do you...
what do you...
I want...
What do you...

A dog A dog
There's a dog in the station
With an ugly mutation
And it needs lubrication each day
There's a dog in the station
Contemplating rotation
As a form of recreation and play

A dog
There's a dog in the station
With a bad reputation
It's a sign of the nation's decay
But the dog in the station
Doesn't need a vacation

As the people rush by dressed in gray
A DOG
A DOG
A DOG!!



Letra Harpua de Phish en español (traducción)



Om-pa-pa-pa-oom oom pa-pa-pa-pa-oom paaaaa
Bulldog sudoroso gordo
De pie en el sol
Stone Village pantano hombre
Correr en cámara lenta
Tender meter la policía caminante
Dulce de cumpleaños preciosa
Pantano de la noche toro de uñas
Walker hecho, hecho

Bulldog sudoroso caliente estaba en el sunthen -
Stone Village hombre del pantano (que está haciendo a)
runhere cámara lenta viene la policía:
la policía tierna walkerwhom meter el perro y el hombre ve como:
fudgethen cumpleaños preciosa -
pantano de la noche (el hombre)
toro de uñas (el perro - la garra del bulldog)
matar al policía:
Walker hecho, hecho

Yo y Harpua
No le importa pocos-a
Se pasa todo el tiempo
Le ganamos a Okimo
(Repeat Chorus)

Licor caliente de piedra jack
Carne sin dientes amargo
Grano en mal estado chin-baba
Mal erupción lechosa

Yo y Harpua
Espástica muertos de ojos perro
Dreadlock rezuma casquete
Estamos llegando a su ciudad

Te ayudará a las partes por
(Estribillo 2x)

Expuesto por Trey con apartes de Fishman>:
Érase una vez lejos, muy lejos de aquí
Allí, en un pequeño pueblo ...
un pequeño pueblo ...
pequeña ciudad ...
pequeños ...

Y en las afueras de esta ciudad





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica