Letra traducida Die Wüste Lebt de Peter Schilling al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > PETER SCHILLING > DIE WüSTE LEBT EN ESPAñOL
Die Wüste Lebt y otras muchas canciones de Peter Schilling traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Die Wüste Lebt en español, también encontrarás Die Wüste Lebt traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Die Wüste Lebt de Peter Schilling original



Nach vielen tausend Jahren hat die Erde nun den Menschen satt.
Sie gibt die Atmosphäre auf und schaltet die Computer aus.
Die erste Fehlinformation verursacht dann die erste Kettenreaktion.

Der Seismograph schlägt aus und zeigt uns das Problem

Doch die Gezeiten sind dran schuld
Gezeiten sind dran schuld.
Der Wissenschaftler hat's geseh'n
Er rätselt um das Phänomen
Und bittet um Geduld
Bittet um Geduld.
Indessen kämpft man weiter
Um Sprossen an der Leiter
Von der Hierarchie
Von der Hierarchie

Doch wenn man jetzt nicht aufpaßt
Den Augenwinkel aufmacht

Dann kämpft man um nichts.

Die Sonne steht seit 198 Stunden regungslos auf drei Uhr nachmittags

Drei Uhr nachmittags.
Junge Mädchen
ält're Frau'n -
Die Blässe weicht
Sie werden
Braun
Denn das ist angesagt

Das ist angesagt.
Die Schönheitsindustrie stellt sich
Ganz blitzschnell ein auf sie

Und jeder sucht nach dem Gewinn

Sucht nach dem Gewinn.
Alles ist ganz easy

Alles ist ganz happy -
Denn das Wetter ist so schön.

Alarmsignal - die Sonne brennt

Heißer als man sie kennt.
Alarmsignal - die Steppe bebt

Die Luft vibriert
Die Wüste lebt.

Magnetfelder
Die bauen auf und bauen ab und machen schlapp

Das macht und ganz nervös
Manche ganz nervös.
Die Elektronik spinnt
Die Zeit - die Zeit verrinnt

Probleme ungelöst
Probleme ungelöst.
Die Luft wird immer dünner
Die Hitze immer schlimmer

Jeder gibt dem andern Schuld
Gibt dem andern Schuld.
Der Wissenschaftlerrätselt noch und rätselt noch und rätselt noch
Und bittet um Geduld.

Alarmsignal - die Sonne brennt
Heißer als man sie kennt...
Alarmsignal - die Sonne brennt
Heißer als man sie kennt...
Alarmsignal - die Sonne brennt
Heißer als man sie kennt...

Letra Die Wüste Lebt de Peter Schilling en español (traducción)



Después de miles de años la tierra ha tenido suficiente de personas.
Se encuentra en la atmósfera y se apaga el ordenador.
La primera información errónea provoca entonces la primera reacción en cadena.

El sismógrafo de schlgt y nos muestra el problema

Pero la marea es el culpable
Las mareas son los culpables.
El científico geseh'n
Él rtselt alrededor de la Phnomen
Y pide paciencia
Pide paciencia.
Mientras tanto seguimos kmpft
Para peldaños de la escalera
De la jerarquía
De la jerarquía

Pero si no lo hacemos ahora aufpat
Abre su ángulo de los ojos

Entonces kmpft de nada.

El sol no se mueve desde 198 horas por la tarde a las tres de reloj

Tres de la tarde.
Las chicas jóvenes
lt're Frau'n -
La diferencia Blsse
Ellos son
Marrón
Debido a que se anuncia

Lo más interesante.
El Schnheitsindustrie surge
Muy rápidamente sobre ella

Y todo el mundo está en busca de la victoria

Busca la victoria.
Todo es muy fácil

Todo es muy feliz -
Debido a que el clima es tan Secc.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal