Letra traducida Luopion Veri de Moonsorrow al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > MOONSORROW > LUOPION VERI EN ESPAñOL
Luopion Veri y otras muchas canciones de Moonsorrow traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Luopion Veri en español, también encontrarás Luopion Veri traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Luopion Veri de Moonsorrow original



Auringon kullanhohde hiipuu pimeyteen,
Petollisen valloittajan loppu lähenee.
Usvaisten metsien kansa valmistautuu hyökkäykseen,
Isiensä uskon puolesta se taistelee.

Kun valo katoaa he esiin marssivat
Ja miekat rautaiset pian ilmassa tanssivat.
Ei henkiin kukaan jää, he kaiken tuhoaa.
On vasara heill' kaulalla, risti ruohikkoon putoaa.

Teurastus alkakoon...
Kuoloon luopion...

Vihollisen veri virtaa miekan kahvalle
Kun terä sitä janoten jo syöksyy syvälle.

Profeetan lapset,
Kohtalonne on kirjoitettu miekkojemme teriin.
Liian kauan olette maitamme asuttaneet.

Emme tarvitse vapahtajaanne,
Emme valkoista valhettanne.
Kahlitsematonta ette voi vapauttaa.

Luonto on äitimme,
Hänen povellaan alttarimme.
Pyhimpämme kaikkialla ympärillä asustaa.

Hanget säihkyvät, kosket kuohuvat.
Ne jumalamme ovat,
Omaamme emme anna pois.

Pohjoiseen olitte saapuva,
Kaukaa tulitte
Ja sinne joudutte vielä kerran palaamaan.

Sillä jälleen keihäämme
Saalistavat luopioiden verta.

Kuolema lampaille jotka riistivät uskomme,
Pohjolasta poistukaa tai kohdatkaa kostomme.
On jumalanne meille vieras olento,
Se ikuisuuksiin kadotkoon, vihamme tuntekoon.

Pian armoa jo anotaan, ei pelastusta näy.
Metsän piiloon samotaan, tie kirveen terään käy.
On taistelu koht' voitettu, jo aamu sarastaa,
Pian soturimme ratsastaa kohti Tuonelaa.

Kohti Tuonelaa...
Valloittaja katoaa...

Vihollisen veri virtaa miekan kahvalle
Kun terä sitä janoten jo syöksyy syvälle.

Verta vuodattakaa... kuolemaa...
Rauta kalskahtaa... tuskaa...
Tappakaa... kylväkää tuhoa...
Terät tanssikaa... verta janoten...

English translation:>

BLOOD OF AN APOSTATE>

Dying out is the sheen of the sun, darkness
Closing in
And the conqueror so treacherous stands at his mortal end.
The people of the deep woods gathering for attack,
For the faith of their fathers' they now raise all arms.

When the light disappears they march in from
Everywhere
And soon their swords made of iron clatter in the air.
There's no one to survive, everything they will destroy.
Sign of the hammer they carry, to the ground all crosses fall.

Let the slaughter begin...
Until the traitor's end...

The blood of an enemy is pouring down the sword
Whilst the blade thirsting for it dashes deeper in.

Children of the prophet,
Your fate is written within the steel of our blades.
For too long have you inhabited our lands.

We do not need your savior,
We do not need your lies.
Whoever is unfettered, no man can set him free.

Nature is our mother,
Our altar on her bosom.
The most sacred of ours dwell everywhere around.

Now see the snowdrifts shine, hear the rapids
Rush.
They are the gods we worship
And we will not forsake what's ours.

And you came up north,
So far from home
Where you shall once again return.

For once more do our spears prey on the blood of
The apostates.

Death to the sheep who deprived us of our faith,
Either withdraw from the north or our vengeance you shall know.
The god of yours is such a distant creature to our folk,
It shall vanish into eternities with our wrath upon.

Soon imploring for mercy with no escape in
Sight.
Running through the forests but never hiding from our blades.
The battle soon is overcome, the morning rays do rise,
And soon do our great warriors ride onwards to Tuonela.

Onwards to Tuonela...
And the conqueror is gone...

The blood of an enemy is pouring down the sword
Whilst the blade thirsting for it dashes deeper in.

Shed the blood... death overcome...
Sound the clash of iron... pain overcome...
Kill them all... sow destruction...
Clatter in the air... declare a hunt for blood...

Letra Luopion Veri de Moonsorrow en español (traducción)



Kullanhohde sol se desvanecen en la oscuridad,
Engañosamente final vencedor se acerca.
Usvaisten nación forestal se prepara para el ataque,
La fe de sus padres, que está luchando.

Cuando la luz desaparece, salieron
De hierro y espadas, tan pronto como la danza aérea.
No queda nadie con vida, que va a destruir todo.
Es el cuello de un heill martillo ", la cruz cae sobre la hierba.

Masacre showtime ...
Las planteadas por Dios apóstata ...

El enemigo de la espada, la capa de flujo de sangre que dura
Cuando la hoja está hambriento de buceo profundo.

El Profeta los niños,
Su destino está escrito en las hojas miekkojemme.
Demasiado tiempo ha vivido en nuestros países.

No necesitamos tu Salvador,
No estamos valhettanne blanco.
No se puede liberar el encadenado.

La naturaleza es nuestra madre,
Su altar povellaan.
Santo vive por todas partes.

Nieve brillante, toque brillante.
Ellos son los dioses,
La nuestra no regalan.

El Norte
Y el conquistador lo encuentra peligroso a su fin mortal.
Los habitantes de las profundidades del bosque de encuentro de ataque,
Por la fe de sus padres que ahora plantean todas las armas.

Cuando la luz desaparece marchan desde
En todas partes
Y pronto sus espadas de hierro ruido en el aire.
No hay nadie para sobrevivir, todo lo que va a destruir.
Señal del martillo que llevan, en el suelo toda la caída cruces.

Vamos a comenzar la masacre ...
Hasta el final del traidor ...

La sangre de un enemigo se está vertiendo por la espada
Mientras que la sed de la hoja para que los guiones más in

Hijos del profeta,
Su destino está escrito en el acero de nuestras espadas.
Durante demasiado tiempo ha habitado nuestras tierras.

No necesitamos tu salvador,
No necesitamos sus mentiras.
Quien es libre, nadie puede ponerlo en libertad.

La naturaleza es nuestra madre,
Nuestro altar sobre su pecho.
El más sagrado de nuestra permanencia everywhantes de todo.

Ahora podrás ver las acumulaciones de nieve brillar, escuchar los rápidos
Rush.
Ellos son los dioses que adoramos
Y no vamos a renunciar a lo nuestro.

Y que llegó en el norte,
Tan lejos de casa
En el que se una vez más volver.

Por una vez más hacer nuestras lanzas se alimentan de la sangre de
Los apóstatas.

La muerte de las ovejas que nos privó de nuestra fe,
O bien retirarse del norte o nuestra venganza sabréis.
El dios de la suya es una criatura tan lejana a nuestra gente,
Se desvanecen en eternidades con nuestra ira contra.

Poco implorando la misericordia sin salida en
A la vista.
Corriendo por los bosques, pero nunca se esconde de nuestras palas.
La batalla pronto se supera, los rayos de la mañana se levantan,
Y pronto hacer nuestro paseo en adelante los grandes guerreros de Tuonela.

A partir de Tuonela ...
Y el vencedor se ha ido ...

La sangre de un enemigo se está vertiendo por la espada
Mientras que la sed de la hoja para ques estaban llegando,
Desde lejos llegó
Y no tendrá que volver una vez más al país.

Por una vez keihäämme
Captura apóstatas métodos de la sangre.

La muerte de ovejas, que están robando nuestra fe,
De norte a bajar, o cumplir con kostomme.
Dios es un ser ajeno a nosotros,
Será para siempre kadotkoon, tuntekoon ira.

Al poco tiempo, ya se ha cobrado por la misericordia, la salvación no aparece.
Bosque ocultar samotaan, el camino es una hoja del hacha.
Es la línea de batalla en la derrota ", la mañana amanece,
Pronto los guerreros viaje hacia la tumba.

Hacia el infierno ...
Los huesos de las colinas perdido ...

El enemigo de la espada, la capa de flujo de sangre que dura
Cuando la hoja está hambriento de buceo profundo.

Sangre derramada ... la muerte de ...
Hierro suena vagamente ... el dolor ...
Matar ... sembrar la destrucción ...
Hojas de baile ... sed de sangre ...

Inglés traducción:





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica