Letra traducida Hiidenpelto de Moonsorrow al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > MOONSORROW > HIIDENPELTO EN ESPAñOL
Hiidenpelto y otras muchas canciones de Moonsorrow traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Hiidenpelto en español, también encontrarás Hiidenpelto traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Hiidenpelto de Moonsorrow original



Missä lienee hän joka
Kylänsä möi,
Johti vihollisen hyökkäykseen?
Missä lienee hän joka veljensä verta
Jalkojensa juureen vuodatti?

Kuka lienee hän vailla rohkeutta,
Muinoin mieli soturin?
Kuka lieneekään vailla kunniaa,
Katkeruuden liekin polttama?

Hänkö kuullut ei teurastettavia,
Omaa heikkouttaan kirosi?
Hänkö palkan teoistansa sai,
Rikkauden taakan kera pakeni?

Taival petturin synkän taivaan alla,
Luolat susien eivät suojaa anna.
Pako ikuinen, et muuta nähdä saata,
Taival petturin niin lohduton.

Ja tiedät, silmät nuo tarkkailevat askeleita hätäisten,
On maa aina nälkäisempi mitä vähemmän se saalistaa.
Niin helppoa on upottaa matkaaja ja raskas lasti
Kun ote hellittämätön jo etsii hautapaikkaa.

English translation:>

FIELD OF THE DEVIL>

Where might be the one who sold his village,
Lead the enemy for a strike?
Where might be the one who by his feet
Shed the blood of his own brother?

Who might be the one with no courage,
Once with heart of a warrior?
Who might he be with no honour,
Burnt by the flame of embitterment?

Did he not hear those to be slaughtered,
Cursing his own weakness?
Did he receive a pay for his deeds,
Ran away with the burden of wealth?

The way of a traitor underneath the darkest sky,
Caves of the wolves offer no shelter.
A flight through forever, nothing else you see,
The way of a traitor so desperate.

And know that those eyes are watching every hasty step,
The less the ground is hunting the hungrier it grows.
So easy it is to drown a roamer and a heavy load
At the expense of a firm grasp seeking a burial place.

Letra Hiidenpelto de Moonsorrow en español (traducción)



t ser la persona que por sus pies
Derramar la sangre de su propio hermano?

¿Quién podría ser el que no tiene valor,
Una vez con el corazón de un guerrero?
¿Quién podría ser él, sin honor,
Quemado por la llama de la amargura?

¿Acaso no escuchar a los que se sacrifican,
Maldiciendo su propia debilidad?
¿Recibió un pago por sus acciones,
Se escapó con la carga de la riqueza?

La forma de un traidor por debajo de la más oscura del cielo,
Las cuevas de los lobos no ofrecen refugio.
Un vuelo a través de siempre, nada más que ver,
La forma de un traidor tan desesperada.

Y saber que los ojos están observando cada paso apresurado,
Cuanto menor sea el suelo es la caza del hambre que crece.
Por lo fácil que es para ahogar a un vagabundo y una carga pesada
A expensas de un conocimiento firme que buscan un lugar de enterramiento.Que es probablemente el que
Pueblo, vender,
Resultó en el ataque del enemigo?
En el que es probablemente un hermano de sangre
Pies, derramada?

¿Quién es, probablemente, no el valor,
En tiempos antiguos la mente del guerrero?
Que probablemente no es, sin honor,
Quemado por el fuego de la amargura?

Hanko no se sabe de la masacre;
Maldijo su propia debilidad?
Vislumbrando el salario que reciben las obras,
Huyó con la carga de la riqueza?

Viaje de un traidor en un cielo oscuro,
Cuevas no protegen a los lobos entrar.
De escape de lo eterno, que no ve ninguna disponible,
Viaje de un traidor lo inconsolable.

Y, sabes, los ojos mirando los pasos apresurados,
Marzo es siempre más hambre, menos, se alimenta de.
Por lo fácil que es para sumergir al usuario en mente y de carga pesada
Cuando un extracto de la incesante búsqueda de lugares de enterramiento.

Inglés traducción:





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica