Letra traducida Celeste Aida de Michael Bolton al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > MICHAEL BOLTON > CELESTE AIDA EN ESPAñOL
Celeste Aida y otras muchas canciones de Michael Bolton traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Celeste Aida en español, también encontrarás Celeste Aida traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Celeste Aida de Michael Bolton original



(Aida)(Heavenly Aida)

Celeste Aida, forma divina,
Mistico serto di luce e fior,
Del mio pensiero tu sei regina,
Tu di mia vita sei lo splendor.
Il tuo bel cielo vorrei ridarti,
Le dolci breeze del patrio suol;
Un regal serto sul crin posarti,
Ergerti un trono vicino al sol, ah!

SYNOPSES
The Ethiopians have been defeated in battle. Aida, their princess, has been enslaved by the victorious Egyptians, though her identity is not known to them. The Egyptian General Radames falls in love with the beautiful Aida and dreams of setting her upon a throne.

ENGLISH TRANSLATION
Heavenly Aida, goddess of beauty,
Garland of flowers and of bright light.
You are the ruler of all of my thoughts,
You are the splendor of my whole life.
I'll bring you back, yes, to your lovely skies
To the soft breezes of your native land.
I'll place a royal wreath upon your crown,
And build you a throne close to the sun!

Letra Celeste Aida de Michael Bolton en español (traducción)



(Aida) (Heavenly Aida)

Celeste Aida, forma divina,
Mistico Serto di luce e fior,
Del mio pensiero tu sei regina,
Tu di mia vita sei lo esplendor.
Il tuo bel cielo vorrei ridarti,
Le Dolci brisa del patrio Suol;
Un regal Serto sul crin posarti,
Ergerti sin trono vicino al sol, ¡ah!

Sinopsis
Los etíopes han sido derrotados en la batalla. Aida, su princesa, ha sido esclavizados por los egipcios victorioso, aunque su identidad no se conoce a ellos. El general egipcio Radamés se enamora de la hermosa Aida y los sueños de su establecimiento en un trono.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS
Heavenly Aida, diosa de la belleza,
Guirnalda de flores y de luz brillante.
Usted es el gobernante de todos mis pensamientos,
Tú eres el esplendor de toda mi vida.
Te traeré de vuelta, eso sí, con sus encantadores cielos
Para las brisas suaves de su tierra natal.
Voy a colocar una corona real sobre su corona,
Y usted construir un trono junto al sol!





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica