Letra traducida Pirate Jenny de Marianne Faithfull al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > MARIANNE FAITHFULL > PIRATE JENNY EN ESPAñOL
Pirate Jenny y otras muchas canciones de Marianne Faithfull traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Pirate Jenny en español, también encontrarás Pirate Jenny traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Pirate Jenny de Marianne Faithfull original



You lads see me wash the glasses, wipe the floors,
Make the beds, I'm the best of servants.
You can kindly throw me pennies and I'll thank you very much.
When you see me ragged and tattered in this dirty shit hotel,
You don't know in hell who's talking,
You still don't know in hell who's talking.
Yet one fine day there will be roars from the harbour
And you'll ask, 'What is all that screeching for ?'
And you'll see me smiling as I dunk the glasses
And you'll say, 'What's she got to smile at for ?'
And the ship, eight sails shining,
Fifty-five cannons wide, Sir,
Waits there at the quay.

You say, 'Work on, wipe the glasses, my girl.'
And just slip me a dirty six-pence.
And your pennies will be taken, and your beds will be made,
(But I doubt if forty winks will come anybody's way)
And you still don't know in hell who's talking,
You still don't know in hell who's talking.
Still one fine day there'll be a loud bang from the harbour,
And you'll ask, 'Jesus Christ, what was that bang ?'
And you'll see me standing right behind the window,
And you'll say, 'Why has she got the evil eye ?'
And the ship, eight sails shining,
Fifty-five cannons wide, Sir,
Will be aimed at this town.

So then lads, it's time for tears, no more laughs at the bar,
For the walls will be at your ankles.
And look out, lads, the town will be flat as the ground,
This dirty shit hotel will be spared wrack and ruin
And you'll say, 'Who is the fancy bitch lives there ?'
You'll say, 'Who is the fancy bitch lives there ?'
There'll be rows of people running round the hotel
And you'll ask, 'Why should they have spared this hovel ?'
And you'll see me in the morning leaving lightly
And you'll say, 'That one, her , she lived there ?'
The same ship, eight sails shining,
Fifty-five cannons wide, Sir,
Flies crossbones and skull.

In the midday sun a hundred men will step ashore
All tramping where shadows crawled.
They'll lay their hands on men, hiding shit-scared behind doors
Lead them in chains here before this silent woman,
And they'll say, 'Well, which ones shall we kill ?'
They'll say, 'Which ones shall we kill ?'
Come the dot of twelve, it will be still in the harbour,
When they ask me, 'Well, who is going to die ?'
And you'll hear me whispering, oh, so sweetly, 'All of them!'
And as the soft heads fall, I'll say, 'Hop-là!'
That same ship, eight sails shining,
Fifty-five cannons wide, Sir,
Disappears with me.

The Salomon Song.

Letra Pirate Jenny de Marianne Faithfull en español (traducción)



Usted muchachos verme lavar los cristales, limpiar los pisos,
Hacer las camas, que soy el mejor de los funcionarios.
Usted amablemente me puede tirar monedas de un centavo y te agradezco mucho.
Cuando me ves andrajosa y rota en este hotel de mierda sucia,
Ustedes no saben en el infierno que está hablando,
¿Todavía no se sabe en el infierno que está hablando.
Sin embargo, un buen día habrá rugidos del puerto
Y te pregunto, '¿Qué es todo lo que chirriar de?
Y me verás sonriendo como mojar las gafas
Y ustedes dirán, "¿Qué tiene ella para sonreírle a?
Y el barco, ocho velas brillantes,
Cincuenta y cinco cañones de ancho, señor,
Espera que en el muelle.

Usted dice, 'trabajar, limpiar los cristales, mi niña. "
Y me acaba de caer un sucio de seis peniques.
Y tu dinero será tomada, y sus camas se harán,
(Pero dudo que cuarenta guiños vendrá el camino de nadie)
Y todavía no sé en el infierno que está hablando,
¿Todavía no se sabe en el infierno que está hablando.
Sin embargo, un buen día habrá un gran estruendo desde el puerto,
Y te preguntan: 'Jesucristo, ¿qué era esa explosión?
Y usted verme parado justo detrás de la ventana,
Y ustedes dirán, '¿Por qué ella tiene





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica