Letra traducida La Clessidra de Marco Masini al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > MARCO MASINI > LA CLESSIDRA EN ESPAñOL
La Clessidra y otras muchas canciones de Marco Masini traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción La Clessidra en español, también encontrarás La Clessidra traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra La Clessidra de Marco Masini original



Corri, corri, corri, che la vita se ne va
e tutto ? troppo tardi, tutto ? sempre un po' pi? in l?
e la clessidra perde la sabbia
e il tempo ci denuda a forza di dubbi.
Tutto sembra fermo nella sua velocit? Tutto sembra fermo nella sua velocit?>
e, se Francesca dorme, ? gi? diamante e non lo sa, e, se Francesca dorme, ? gi? diamante e non lo sa,>
gli avvenimenti sono in ritardo, gli avvenimenti sono in ritardo,>
estremamente lenti, pi? del ricordo. estremamente lenti, pi? del ricordo.>

La nostalgia del presente mi raggiunger? La nostalgia del presente mi raggiunger?>
e la clessidra ? un mostro intelligente, e la clessidra ? un mostro intelligente.>

Cristo fa che non sia lei, nel cesso di un bar,
quell'angelo che vomita per le vertigini
che questa vita d? a spruzzo su di noi,
che diventiamo uomini al prezzo degli eroi.

E tutto ? sempre troppo tardi, sempre un po' pi? in l? E tutto ? sempre troppo tardi, sempre un po' pi? in l?>
e, sbriciolando di ricordi la clessidra, e, sbriciolando di ricordi la clessidra...>

essere in due, pensa che forza ci d?,
Francesca, essere in due ci salver?, ci salver?!

Corri, corri, corri, tutto sembra andare via, Corri, corri, corri, tutto sembra andare via,>
l'inchiostro dai quaderni, la tristezza e l'allegria, l'inchiostro dai quaderni, la tristezza e l'allegria,>
io, come un cervo avvelenato, io, come un cervo avvelenato,>
sento cadere i nervi, muscoli e fiato. sento cadere i nervi, muscoli e fiato.>

Tutto ? sempre troppo tardi, sempre un po' pi? in l? Tutto ? sempre troppo tardi, sempre un po' pi? in l?>
e, sbriciolando di ricordi la clessidra, e, sbriciolando di ricordi la clessidra...>

fa che non sia lei quell'alito di addio,
telefono che penzoli, aspetta arrivo io,
e fa che non sia lei la tragica met?,
di una clessidra arrovesciata e pillole qua e l?.

? tempo di resurrezione, aspetta amore mio, ? tempo di resurrezione, aspetta amore mio,>
che tira un vento nuovo di canzone, aspetta! che tira un vento nuovo di canzone, aspetta!>

E fa che sia io ad asciugarmi di te
e poi cerchiamo anche un Dio,
che forse c'?, che forse c'?!

? tempo di resurrezione, aspetta amore mio, ? tempo di resurrezione, aspetta amore mio,>
che tira un vento nuovo di canzone, aspetta, che tira un vento nuovo di canzone, aspetta,>
aspetta, aspetta, aspetta, aspetta! aspetta, aspetta, aspetta, aspetta!>

Aspetta, aspetta! Aspetta, aspetta!>

Letra La Clessidra de Marco Masini en español (traducción)



Corre, corre, corre, que la vida sigue
y todo? demasiado tarde, todo? siempre un poco 'más? en l?
y arena reloj de arena pierde
y el tiempo que se descubre una fuerte duda.
Todo parece firme en su velocidad? Todo parece firme en su velocidad?>
y, si Francesca dormido? gi? diamante y no lo saben, y dormido si Francesca? gi? diamante y no lo saben,>
eventos, llego tarde, estoy eventos tardíos,>
extremadamente lento, pi? de memoria. extremadamente lento, pi? de memoria.>

La nostalgia de esto me raggiunger? La nostalgia de esto me raggiunger>
y el reloj de arena? un monstruo inteligente, y el reloj de arena? un monstruo inteligente.>

Cristo es que no es ella en el baño de un bar,
ángel vómitos por mareo
de esta vida? vaporizar hacia nosotros,
nos convertimos en hombres en el precio de los héroes.

Y todos? siempre llega tarde, siempre un "poco más? en l? Y todos? siempre llega tarde, siempre un "poco más? en l>
y el desmoronamiento de los recuerdos del reloj de arena, y el desmoronamiento de los recuerdos del reloj de arena ...>

ser dos, creo que eso nos da fuerza?,
Francesca, serán dos de nosotros





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica