Letra traducida The Two Magicians de Lloyd al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > LLOYD > THE TWO MAGICIANS EN ESPAñOL
The Two Magicians y otras muchas canciones de Lloyd traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción The Two Magicians en español, también encontrarás The Two Magicians traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra The Two Magicians de Lloyd original



THE TWO MAGICIANS
The lady sits at her own front door
As straight as a willow wand
And by there come a lusty smith
With his hammer in his hand
Crying bide lady bide
For there's a nowhere you can hide
For the lusty smith will be your love
And he will lay your pride.
Why do you sit there lady fair
All in your robes of red
I'll come tomorrow at this same time
And have you in me bed
Crying . . .
Away away you coal black smith
Would you do me this wrong
For to think to have me maiden head
That I have kept so long
I'd rather I was dead and cold
And me body laid in the grave
Than a lusty, dusty, coal black smith
Me maiden head should have
Crying . . .
So the lady, she curled up her hand
And swore upon the mold
That he'd not have her maiden head
For all of a pot of gold.
But the blacksmith he curled up his hand
And he swore upon the mast
That he would have her maiden head
For the half of that or less
Crying . . .
So the lady she turned into a dove
And flew up into the air
Ah, but he became an old cock pigeon
And they flew pair and pair
Cooing . . .
So the lady she turned into a mare
As dark as the night was black
Ah, but he became a golden saddle
And he clumb upon to her back
Itching . . .
So the lady she turned into a hare
And ran all over the plane
Ah, but he became a greyhound dog
And ran her down again
Barking . . .
So the lady she turned into a fly
And fluttered up into the air
Ah, but he became a big, hairy spider
And dragged her into his lair
Spinning . . .
So the lady she turned into a sheep
Grazing on yon common
Ah, but he became a big horny ram
And soon he was upon her.
Bleating . . .
So she turned into a full dress ship
And she sailed all over the sea
Ah, but he became a bold captain
And aboard of her went he
Ordering . . .
So the lady she turned into a cloud
Floating away in the air
Ah, but he became a lightning flash
And zipped right into her
Shocking . . .
So she turned into a mulberry tree
A mulberry tree in the wood
Ah, but he came forth as the morning dew
And sprinkled her where she stood.
Dripping . . .
So the lady she ran into the bedroom
And she changed into a bed
Ah, but he became a green coverlet
And he gained her maiden head
And once she woke he took her so
And still he bad her bide
And the lusty smith became her love
For all of her mighty pride.
This song is a derivative of Child Ballad 44, with a tune by
A. L. Lloyd. It was recorded by John Roberts & Tony Barrand on
Dark Ships in the Forest, Folk Legacy 65 in the key of C.
also by Frankie Armstrong on Bird in the Bush and by Carthy
Child #44
Filename MAGICN2
DC
===DOCUMENT BOUNDARY===

Letra The Two Magicians de Lloyd en español (traducción)



Los dos magos
La señora se sienta en su propia puerta
Tan recto como una vara de sauce
Y por que antes venga la lujuria smith
Con su martillo en la mano
Llorando bide dama bide
Por que hay un ningún sitio donde pueda
Para el lujurioso Smith será tu amor
Y él pondrá su orgullo.
¿Por qué usted se sienta allí bella dama
Todos en su túnica de color rojo
Voy a venir mañana a esta misma hora
Y usted tiene en mí cama
Llorar. . .
Lejos lejos que el carbón negro smith
¿Lo harías conmigo esta mal
Para pensar que me han cabeza de soltera
Que he guardado durante tanto tiempo
Prefiero que estaba muerto y frío
Y a mí el cuerpo puesto en el sepulcro
De un lujurioso, polvo, carbón negro smith
Me la cabeza de soltera debe tener
Llorar. . .
Así que la señora, se acurrucó a su lado
Y juró en el molde
Que no tendría la cabeza de soltera
Para todos de una olla de oro.
Sin embargo, el herrero se acurrucó a su lado
Y juró en el mástil
Que tendría la cabeza de soltera
Para la mitad de eso o menos
Llorar. . .
Así que la señora se convirtió en una paloma
Y voló en el aire
Ah, pero becam





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica