Letra traducida El Canonge De La Seu de La Trinca al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > LA TRINCA > EL CANONGE DE LA SEU EN ESPAñOL
El Canonge De La Seu y otras muchas canciones de La Trinca traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción El Canonge De La Seu en español, también encontrarás El Canonge De La Seu traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra El Canonge De La Seu de La Trinca original



El canonge de la Seu,
Veieu.
Té una neboda,
Ja l'ha filada en Tomeu
(Veieu. )
I tant li agrada
Que dormiria prop seu
Que porta pressa,
(Veieu.)
En Tomeu.

(En Tomeu, En Tomeu)
(S'ha filat a la neboda
Del canonge de la Seu.)

Un amic li diu: Tomeu feu una cosa,
De dona us disfressareu grassa I prenyada
I aixopluc demanareu a cal canonge
(Veieu.)
De la Seu.

(Bon, bon, bon ping...)
(Bang bang...)

El canonge de la Seu li obre la porta.
- Bona dona, què voleu a aquestes hores?
- Bon aixopluc, pare meu,
Que el temps és de gos
(Veieu.)
Si voleu.

(Bo, vi bo, vi bo...)
- Prenyadeta bé ho sembleu,
La bona dona,
Amb la noia dormireu
Que si hi ha noves
Bé prou que us arreglareu
D'això les dones, veieu,
Ja en sabeu.

(Nyic, zu, zu, nyic...)
(beee)
Ja es fica al llit en Tomeu amb la neboda,
La neboda quan ho veu,
Ah!
Crida que crida,
- Ai, que és un home, oncle meu!,
Que això no enganya,
(Veieu.)
Ni té preu.

El canonge de la Seu, es mig desperta,
Que ha parit la dona, es creu,
I ja s'hi tomba.
- Neboda, ja us ho fareu
Que si és un home,
(veieu)
Serà hereu.

La neboda I en Tomeu aviat s'entenen
I l'embaràs, amic meu, se li encomana
A la neboda, sabeu
D'aquell canonge,
(Veieu.)
De la Seu.

Aleuia...

Letra El Canonge De La Seu de La Trinca en español (traducción)



El canónigo de la Catedral,
Ver.
Tiene una sobrina,
Ya lo ha hilada Tomeu
(Veieu.)
Y tanto le gusta
Que dormiría cerca su
Que lleva prisa,
(Veieu.)
Tomeu.

(Tomeu, Tomeu)
(Se ha hilado a la sobrina
Del canónigo de la Catedral.)

Un amigo le dice: Tomeu haga algo,
De mujer le disfrazaron grasa y preñada
Y cobijo pidáis en casa canónigo
(Veieu.)
De la Sede.

(Buen, buen, buen ping ...)
(Bang bang ...)

El canónigo de la Catedral le abre la puerta.
- Buena mujer, ¿qué quieres a estas horas?
- Buen cobijo, padre mío,
Que el tiempo es de perro
(Veieu.)
Si desea.

(Bueno, vino bueno, vino bueno ...)
- Prenyadeta bien lo parecéis,
La buena mujer,
Con la chica dormiréis
Que si hay nuevas
Bien que te arreglaremos
De esto las mujeres, ve,
Ya sabéis.

(Dimes, zu, zu, dimes ...)
(Beee)
Ya se acuesta Tomeu con ela sobrina,
La sobrina cuando lo ve,
¡Ah!
Llama que llama,
- Ay, que es un hombre, tío mío!,
Que esto no engaña,
(Veieu.)
Ni tiene precio.

El canónigo de la Catedral, se medio despierta,
Que ha parido la mujer, se cree,
Y ya se tumba.
- Sobrina, ya os lo haréis
Que si es un hombre,
(Ver)
Serr heredero.

La sobrina Y Tomeu pronto se entienden
Y el embarazo, amigo mío, se le encomienda
En la sobrina, sabéis
De aquel canónigo,
(Veieu.)
De la Sede.

Aleu ...





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica