Letra traducida Whistling Gypsy de Kingston Trio al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > KINGSTON TRIO > WHISTLING GYPSY EN ESPAñOL
Whistling Gypsy y otras muchas canciones de Kingston Trio traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Whistling Gypsy en español, también encontrarás Whistling Gypsy traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Whistling Gypsy de Kingston Trio original



Leo Maguire

The gypsy rover came over the hill. Down through the valley so shady.
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady.

Chorus:
Ah dee du, ah dee du da day. Ah dee du, ah dee day dee.
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady.

She left her father's castle gate. Left her own fond lover.
Left her servants and her estate to follow the gypsy rover.

(Chorus)

Her father saddled his fastest steed. Searched these valleys all over.
Seeking his daughter at great speed and the whistlin' gypsy rover.

(Chorus)

At last he came to a castle gate along the river Claydee,
And there was music and there was wine for the gypsy and his lady

(Chorus)

'He is no gypsy, my father,' she said. 'But lord of these lands all over.
And I will stay till my dying day with the whistlin' gypsy rover.

Ah dee du, ah dee du da day. Ah dee du, ah dee day dee.
He whistled and he sang till the green woods rang, till the green woods rang, till the green woods rang,
And he won the heart of a lady.

Letra Whistling Gypsy de Kingston Trio en español (traducción)



Leo Maguire

El rover gitana vino sobre la colina. A lo largo del valle tan sombrío.
Silbó y cantó hasta los verdes bosques sonaron y se ganaron el corazón de una dama.

Estribillo:
Ah dee du, ah dee du da día. Ah dee du, ah dee dee día.
Silbó y cantó hasta los verdes bosques sonaron y se ganaron el corazón de una dama.

Dejó la puerta del castillo de su padre. Quede su propia amante encariñado.
Quede sus sirvientes y su patrimonio para seguir el rover gitana.

(Estribillo)

Su padre ensilló su caballo más rápido. Buscado estos valles por todas partes.
Buscando a su hija a gran velocidad y la whistlin 'rover gitana.

(Estribillo)

Por fin llegó a una puerta del castillo junto al río Claydee,
Y había música y no había vino para la gitana y su dama

(Estribillo)

'No es un gitano, mi padre, "dijo ella. 'Pero señor de estas tierras por todas partes.
Y me quedaré hasta el día de mi muerte con el whistlin 'rover gitana.

Ah dee du, ah dee du da día. Ah dee du, ah dee dee día.
Silbó y cantó hasta los verdes bosques sonaron, hasta los verdes bosques sonaron, hasta los verdes bosques sonaron,
Y ganó el corazón de un





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica