Letra traducida Two-Ten, Six-Eighteen de Kingston Trio al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > KINGSTON TRIO > TWO-TEN, SIX-EIGHTEEN EN ESPAñOL
Two-Ten, Six-Eighteen y otras muchas canciones de Kingston Trio traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Two-Ten, Six-Eighteen en español, también encontrarás Two-Ten, Six-Eighteen traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Two-Ten, Six-Eighteen de Kingston Trio original



Rod McKuen

I've been away so long. Fought a war that's come and gone. Doesn't anybody know my name?
My sister's up and wed and mama's took to bed. Doesn't anybody know my name?

Chorus:
Please tell me, if you can. What time do the trains roll in? Two-ten, six-eighteen, ten forty-four.

The hedge is turning brown and the fence is falling down. Doesn't anybody know my name?
The girl I left behind has gone to Caroline. Doesn't anybody know my name?

(Chorus)

Fought that war across the sea. Almost died to keep us free. Doesn't anybody know my name?
Now I'm home and no one cares. Seems that trouble's are only theirs. Doesn't anybody know my name?

(Chorus)

Doesn't anybody know my name?

Letra Two-Ten, Six-Eighteen de Kingston Trio en español (traducción)



Vara McKuen

He estado fuera tanto tiempo. Luchó una guerra que ha venido y se ha ido. ¿Nadie sabe mi nombre?
Arriba de mi hermana y se casó y mamá de llevó a la cama. ¿Nadie sabe mi nombre?

Estribillo:
Por favor, dime, si se puede. ¿A qué hora rodar los trenes en? Dos de cada diez de seis dieciocho años, 1044.

La cobertura está volviendo marrón y la cerca se está cayendo. ¿Nadie sabe mi nombre?
La chica que dejé atrás ha ido a Caroline. ¿Nadie sabe mi nombre?

(Estribillo)

Luchó que la guerra a través del mar. Casi muerto para mantenernos libres. ¿Nadie sabe mi nombre?
Ahora estoy en casa y nadie le importa. Parece que los problemas de son únicamente suyas. ¿Nadie sabe mi nombre?

(Estribillo)

¿Nadie sabe mi nombre?





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica