Letra traducida Raspberries, Strawberries de Kingston Trio al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > KINGSTON TRIO > RASPBERRIES, STRAWBERRIES EN ESPAñOL
Raspberries, Strawberries y otras muchas canciones de Kingston Trio traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Raspberries, Strawberries en español, también encontrarás Raspberries, Strawberries traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Raspberries, Strawberries de Kingston Trio original



Will Holt

Spoken: A young man goes to Paris, as every young man should. There's something in the air of France that does a young man good.

Chorus: On the album, Dave sings the beginning of the chorus in phonetic French. Actual French is as follows: Ah! les fraises et les fromboises et les bon vins que> nous avons bus.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. Raspberries, strawberries, the good wines we brew.
Here's to the girls of the countryside, the ones we drink 'em to.

Spoken: Paris nights are warm and fair. The summer winds are soft. A young man finds the face of love in every field and loft.
In every field and loft.

(Chorus)

Spoken: An old man returns to Paris as ev'ry old man must. He finds the winter winds blow cold. His dreams have turned to dust.
His dreams have turned to dust. His dreams have turned to dust.

Ah! les fraises et les fromboises et les bon vins que nous avons bus.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. Raspberries, strawberries, the good wines we brew.
Here's to the girls of the countryside, whom we must bid adieu.

Letra Raspberries, Strawberries de Kingston Trio en español (traducción)



Will Holt

Hablado: Un joven va a París, como todo joven debería. Hay algo en el aire de Francia que hace un joven bueno.

Coro: En el álbum, Dave canta el comienzo del estribillo en fonética francesa. Actual francesa es la siguiente: ¡Ah! les fraises et les fromboises et les bon vins Que> nous avons autobús.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. Frambuesas, fresas, los buenos vinos que Brew.
Aquí está a las niñas de las zonas rurales, los que beben 'em a.

Hablado: noches de París son cálidos y justos. Los vientos de verano son suaves. Un joven descubre el rostro del amor en todos los campos y altillo.
En todos los campos y desván.

(Estribillo)

Hablado: Un anciano vuelve a París como ev'ry anciano necesidad. Él encuentra que los vientos soplan de invierno frío. Sus sueños se han convertido en polvo.
Sus sueños se han convertido en polvo. Sus sueños se han convertido en polvo.

¡Ah! les fraises et les fromboises et les bon vins que nous avons autobús.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. Frambuesas, fresas, los buenos vinos que Brew.
Aquí está a las niñas de las zonas rurales, a quien tenemos que decir adiós.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica