Letra traducida Cootamundra Wattle de John Williamson al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > JOHN WILLIAMSON > COOTAMUNDRA WATTLE EN ESPAñOL
Cootamundra Wattle y otras muchas canciones de John Williamson traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Cootamundra Wattle en español, también encontrarás Cootamundra Wattle traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Cootamundra Wattle de John Williamson original



Don't go lookin' through that old camphor box woman,
You know those old things only make you cry.
When you dream upon that little bunny rug
It makes you think that life has passed you by
There are days when you wish the world would stop woman,
But then you know some wounds would never heal
But when I browse the early pages of the children
It's then I know exactly how you feel.
Hey it's July and the winter sun is shining
And the Cootamundra wattle is my friend
For all at once my childhood never left me
'Cause wattle blossoms bring it back again

It's Sunday and you should stop the worry woman,
Come out here and sit down in the sun
Can't you hear the magpies in the distance?
Don't you feel the new day has begun?
Can't you hear the bees making honey woman,
In the spotted gums where the bellbirds ring?
You might grow old and bitter cause you missed it,
You know some people never hear such things

Hey it's July and the winter sun is shining
And the Cootamundra wattle is my friend
For all at once my childhood never left me
'Cause wattle blossoms bring it back again

Don't buy the daily papers any more woman,
Read all about what's going on in hell.
They don't care to tell the world of kindness,
Good news never made a paper sell.
There's all the colours of the rainbow in the garden woman,
And symphonies of music in the sky.
Heaven's all around us if you're looking,
But how can you see it if you cry.

Hey it's July and the winter sun is shining
And the Cootamundra wattle is my friend
For all at once my childhood never left me
'Cause wattle blossoms bring it back again

Letra Cootamundra Wattle de John Williamson en español (traducción)



No vayas mirando a través de esa mujer vieja caja de alcanfor,
Usted sabe las cosas viejas sólo te hacen llorar.
Cuando sueñas en esa alfombra conejito
Te hace pensar que la vida te ha pasado por
Hay días en que desea que el mundo dejaría de mujer,
Pero entonces usted sabe que algunas heridas nunca sanan
Pero cuando navego por las primeras páginas de los niños
Es entonces sé exactamente cómo se siente.
Hey es julio y el sol de invierno brilla
Y el entramado Cootamundra es mi amigo
Para todos a la vez nunca mi infancia me dejó
Porque las flores acacia que vuelva otra vez

Es domingo y debe dejar a la mujer se preocupe,
Venir aquí y sentarse en el sol
No se puede escuchar las urracas en la distancia?
¿No se siente el nuevo día ha comenzado?
¿No oyes lo que las abejas de miel mujer,
En las encías visto en el anillo de pájaros campana?
Usted puede crecer vieja causa y amargo te lo perdiste,
Usted sabe que algunas personas nunca oigo tales cosas

Hey es julio y el sol de invierno brilla
Y el entramado Cootamundra es mi amigo
Para todos a la vez nunca mi infancia me dejó
Porque las flores acacia que vuelva ag





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica