Letra traducida Djemila de Jean Guidoni al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > JEAN GUIDONI > DJEMILA EN ESPAñOL
Djemila y otras muchas canciones de Jean Guidoni traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Djemila en español, también encontrarás Djemila traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Djemila de Jean Guidoni original



La premi?re fois que je l'ai vue
C'?tait l'heure des poubelles
Elle marchait au milieu de la rue
L'air hautain et rebelle
Boucl?e dans un imper d'argent
Sur des talons aiguilles
Elle semblait ne pas voir les gens
Et leurs tristes guenilles
D'abord je n'ai pas vu ses yeux
Sous sa crini?re en casque
Car tout autour y avait tant de bleu
Qu'on aurait dit un masque
C'?tait comme la reine de Saba
Allant sans nul cort?ge
Une d?mone rentrant du sabbat
Nimb?e de sortil?ges
J'en suis rest? l? bouche b?e
Contemplant la coquette
Et pour un peu laissant tomber
Mon lait et ma baguette

Dites, savez-vous son adresse ?
Moi je ne veux rien que cela
Qu'elle fige son pas de d?esse
Pour m'accorder un regard las
Je voudrais que mon tourment cesse
Et qu'un matin, fille d'Allah
Tu ramasses mon coeur en pi?ces
Toi qu'on appelle Djemila

Voil? pourquoi chaque matin
Je descends dans ma ruelle
Au coin de la rue Saint-Martin
Esp?rant voir la belle
J'en vois de toutes les couleurs
Des tas de jouvencelles
Des allemandes en chaleur
Aux cheveux de ficelle
Des flots de nanas sans appr?t
Des f?ministes en mauve
Qui si vous les lorgnez de pr?s
Vous lancent un regard fauve
Des filles qui vont ? Pompidou
Admirer des peintures
Des Hollandaises et des Hindoues
Marchant vers la culture
Des seins ou bien des fesses
Des fois y en a une bien
Mais pas une n'a autant de chien
Que mon enchanteresse

Comment revoir la tra?tresse
Qui jamais plus ne gravita
Entre Beaubourg et ma d?tresse ?
Vous pouvez voir le r?sultat
Dites, elle a bien une adresse
Ma Salom? ma Dalila
Celle qui mit mon coeur en pi?ces
Et qu'on appelle Djemila

Enfin hier je l'ai revue
L'?trange Sarrasine
Elle faisait ? moiti? nue
La une d'un magazine
Il para?t qu'elle est de jet-set
Qu'elle fr?quente le 'Palace'
Saint-Germain-des-Pr?s et le 'Sept'
Qu'elle adore la Callas
Mais qu'elle voudrait chanter du rock
Dans un groupe de lesbiennes
Qu'elle se sent bien dans une ?poque
Si ant?diluvienne
?a ne m'a pas vraiment ?tonn?
Ce que disait la lionne
?'aurait ?t? trop surann?
Qu'elle fut bien mignonne
Et je me dis : si elle me voit
Bien s?r qu'elle passera outre
Et qu'un pauvre type comme moi
Elle n'en a rien ? foutre

Si vous voyez la diablesse
Ne lui parlez pas de tout ?a
De l'endroit o? le b?t me blesse
Ni de mes cha?nes de for?at
Vous pouvez garder son adresse
Moi je ne veux rien que cela
Recoller mon coeur en pi?ces
Et t'oublier Djemila

Letra Djemila de Jean Guidoni en español (traducción)



El momento de la inscripción inicial de vi
? C 'cubos de tiempo silenciosas
Se acercó a la mitad de la calle
La altiva y rebelde
Rizado? E dinero en una prueba de agua
En los tacones de aguja
No vio a la gente
Y sus trapos tristes
Al principio no vi a los ojos
Bajo su crini? Re en el casco
Debido a que todo había tantos azules
Se veían como una máscara
? C 'era como la reina de Saba
Hasta sin cort? Ge
Un d? Mone Llegada sábado
Nimb? E de hexágonos
Estoy resto? el? boca de b? e
Contemplando la ordenada
Y por sólo dejar caer
Mi leche y mi varita

Oye, ¿sabes su dirección?
Yo no lo quiero
Se congela su no? Esse
A mí me dan un aspecto cansado
Quiero que mi tormento continúa
Y una mañana, la hija de Al-lah
Usted toma mi corazón en el PI? Estos
Usted llamó a Djemila

Voilà? por eso todas las mañanas
Me quedo en mi carril
En la esquina de la rue Saint-Martin
Esp? Ver la diatriba hermosa
Veo todos los colores
Muchas doncellas
De calor alemán




Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal