Letra traducida De Eteriske Ãndevesenes Skumringsdans de Helheim al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > HELHEIM > DE ETERISKE ÃNDEVESENES SKUMRINGSDANS EN ESPAñOL
De Eteriske Ãndevesenes Skumringsdans y otras muchas canciones de Helheim traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción De Eteriske Ãndevesenes Skumringsdans en español, también encontrarás De Eteriske Ãndevesenes Skumringsdans traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra De Eteriske Ãndevesenes Skumringsdans de Helheim original



Music: Hrimgrimnir, Lyric: Vanargandr>

I skoger trollbundet av naturens vesner, bak stein og trær, i kratt og grotter
I edle tider og døde stormenns land, hvor myter ble skrevet av norrøn mann

På tåkete enger og myrer, i skumringen ved soloppgang
Man visste om dem, men så dem ei

Man kan se spor i jorden, etter åndevesenes fortryllende dans

På tåkete enger og myrer- Alfedans

Jeg undres disse tider etter at trolldommen er vekk
Jeg undres hvordan mennesket selv underla seg den sydlige tro

Alfer små i rekker går en mørk senhøst kveld
Alfer små mot enger går en mørk senhøst kveld
Dans med meg Alfedans ved gryning av en senhøst glans

Visdomstider er blitt til dumskap. Norrøn harmoni er blitt kristen idioti
Vikingtiden er vårt største tap. Guder av magi, slipp norrønmann fri

Alfer av mistikk i ring danser, men deres minne er svakt
En ny era er inntakt, men den gamle nektes å gå tapt

Fornekt og bli fanget av sykdom og dø av den, eller hyll edle tider og delta i deres
Alfedans

English translation:>

The etheral spirits twilightdance>

In woods spellbound by nature's creatures
Behind stones and trees, in thickets and caves
In noble times and dead nobles‘ land
Where myths were writ by norse men

Upon misty fields and moors
In the twilight of dawn
One knew about them
But saw them not

One can see tracks in the earth
From the spirit's enchanting dance

Upon misty and moorse- Effindance
In twilight or by dawn- Effindance

I wonder in these times
After the magic's gone
I wonder how man himself
Was subdued by eastern faith

Small fairies walk in line
A dark late-autumn evening
Small fairies walk to the fields
A dark late-autumn evening
Dance with me- Effindance
By the dawning of late-autumn brilliance

Times of wisdom have become foolishness
Norse harmony has become christian stupidity
Gods of magic, free the norse man

Fairies of mystery, dance in a ring
But the memory of them has faded
A new era is intact
But the old one refuses to be lost

Renounce and be captured by disease and die
Or hail noble times and take part in their Effindance

Letra De Eteriske Ãndevesenes Skumringsdans de Helheim en español (traducción)



Música: Hrimgrimnir, Letra: Vanargandr>

En los bosques encantados por criaturas de la naturaleza detrás de las rocas y los árboles, en los matorrales y cuevas
En tiempos preciosos y países de muertos, donde los mitos fueron escritos por Norseman

En prados y pantanos brumosos, en el crepúsculo de la aurora
Uno sabía acerca de ellos, pero ellos no vieron

Uno puede ver las huellas en el suelo, después de åndevesenes encantador baile

En prados y pantanos brumosos-Effindance

Me pregunto estos momentos después de que el hechizo se ha ido
Me pregunto cómo el hombre mismo subyugó la fe sur

Alfer pequeña en filas es una noche de finales de otoño oscuro
Alfer pequeña las camas son una tarde de finales de otoño oscuro
Baila conmigo Effindance en la madrugada por un esplendor de finales de otoño

Sabiduría Times ha convertido en tontería. Armonía nórdica se ha convertido en una idiotez cristiana
Vikingo El tiempo es nuestra mayor pérdida. Dioses de la magia, el hombre nórdico libre

Alfer de la danza mistikk en un anillo, pero su memoria es débil
Una nueva era está intacto, pero el viejo se niega a perderse

Renuncien y ser atrapados por la enfermedad y morir de ella, o el granizo veces nobles y participar en su
Effindance

Traducción Inglés:>

El éter





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica