Letra traducida Chapter Ii: Origin Of A Crystal Soul de Haggard al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > HAGGARD > CHAPTER II: ORIGIN OF A CRYSTAL SOUL EN ESPAñOL
Chapter Ii: Origin Of A Crystal Soul y otras muchas canciones de Haggard traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Chapter Ii: Origin Of A Crystal Soul en español, también encontrarás Chapter Ii: Origin Of A Crystal Soul traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Chapter Ii: Origin Of A Crystal Soul de Haggard original



As dawn is weaving between fallen autumn leaves
The poor ones gather under naked trees
Asking how to survive, 'cause the winter breaks
And medieval coldness now from a deep sleep awakes
-
Libera me domine de morte, aetema in die illa tremenda
-
It's December, 14th 1503, as the ones above stop their mourning
As the one arrived - selected to foresee - somethinmg changed without a
Warning!
(Libera me domine de morte, aetema in die illa tremenda)
-
Es ward geboren in des Christengottes Zeit
Ein Bub - so die Legende - mit des Schöpfer's Fähigkeit
Zu sehen, was sein wird, im verborgenen, unerkannt
Denn der mit dem Leumund des Ketzers würd öffentlich verbrannt
-
Die Hand, die - geifend nach dem Schönen - blutet von der Rose Dorn
Der Trieb der Menschen Habgier, bestraft durch Gottes Zorn
Er, der Spiegel eurer Seele, spürt die Trauer, Kummer, Gram
Er, der Träger dieses Namens: Michael de Notre Dame

Letra Chapter Ii: Origin Of A Crystal Soul de Haggard en español (traducción)



meAl amanecer se teje entre las hojas de otoño cayendo
Los pobres se reúnen bajo los árboles desnudos
Preguntando cómo sobrevivir, porque las vacaciones de invierno
Y la frialdad medieval ya partir de un profundo sueño despierta
-
Libera me Domine de morte, aetema en la Tremenda illa
-
Es diciembre, 14 de 1503, como los anteriores detener su llanto
Como el que se llegó - seleccionado de prever - somethinmg cambiado sin
¡Advertencia!
(Libera me Domine de morte, aetema en la Tremenda illa)
-
Nació en el tiempo de Dios de los cristianos de
Un niño - cuenta la leyenda - con la capacidad del creador
Para ver lo que será, en secreto, no reconocida
Debido a la dignidad con la reputación de los herejes quemados en público
-
La mano - geifend de la belleza - el sangrado de la espina rosa
El instinto de la codicia humana, castigados por la ira de Dios
Él, el espejo de tu alma siente el dolor, la tristeza, el dolor
Él, el portador de este nombre: Miguel de Notre Da





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica