Letra traducida What If? de Guttermouth al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > GUTTERMOUTH > WHAT IF? EN ESPAñOL
What If? y otras muchas canciones de Guttermouth traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción What If? en español, también encontrarás What If? traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra What If? de Guttermouth original



Dateline the early 1970's
the now world famous rock quartet
the doors, lead singer James Morrison
has recently died
while down but certainly not out
the surviving members desparetly
tried to piece together their broken lives
Every option was considered, a new name
The Windows, The Walls, even the Door Knobs
Ultimately, the band opted to carry on
under the original doors name
auditioning new singers
One young hopeful, a struggling art
student from Athens, Georgia,
Fred Schnider, who went on to front
The hugely successful, B-52's tried
our for this position
The lyrical style of young Schnider,
more known for his quick wit and
imprompto jams was hard fought
to match the well structured
melodies of the classic Doors numbers
Lets listen in.........
Love me 2 times
Love me 3 times
I've got me a car
It seats about 20
so hurry up and bring
your juke box money
gloria
gloria
Your livin in your own private Idaho
livin in your own private Idaho
this is the end
this is the end
wammy kiss me wammy hug
Revitalize me give me wammy love yea!
Light my fire
We couldn't get much higher
He was in a jam
He's in a giant clam


Letra What If? de Guttermouth en español (traducción)



Dateline principios de 1970
el famoso cuarteto de rock ahora mundialmente
las puertas, el cantante James Morrison
ha muerto recientemente
mientras que abajo, pero sin duda no fuera
los miembros supervivientes desparetly
trató de reconstruir sus vidas destrozadas
Cada opción fue considerada, un nuevo nombre
Las ventanas, las paredes, incluso las perillas de las puertas
En última instancia, la banda optó por continuar
bajo el nombre original de puertas
audicionar cantantes nuevos
Una joven promesa, un arte que lucha
estudiante de Athens, Georgia,
Fred Schnider, que pasó al frente
El enorme éxito, B-52 intentó
nuestro para esta posición
El estilo lírico de Schnider joven,
más conocido por su rápido ingenio y
mermeladas imprompto se libró duro
para que coincida con el bien estructurado
melodías de los números clásicos Puertas
Permite escuchar pulg ........
Ámame dos veces
Ámame 3 veces
Yo me tienes un coche
Que se asiente sobre 20
así que date prisa y traer
su dinero juke caja
gloria
gloria
Su viviendo en su propio Idaho privado
livin en su propio Idaho privado
este es el fin
este es el fin
Wammy besarme abrazo Wammy
Revitalizar me dan me encanta Wammy yea!
Light my fi





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica