Letra traducida The Eleven de Grateful Dead al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > GRATEFUL DEAD > THE ELEVEN EN ESPAñOL
The Eleven y otras muchas canciones de Grateful Dead traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción The Eleven en español, también encontrarás The Eleven traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra The Eleven de Grateful Dead original



High green chilly winds and windy vines
In loops around the twisted shafts of lavender,
Theyre crawling to the sun.

Underfoot the ground is patched
With arms of ivy wrapped around the manzanita,
Stark and shiny in the breeze.

Wonder who will water all the children of the garden
When they sigh about the barren lack of rain and
Droop so hungry neath the sky.

William tell has stretched his bow till it wont stretch
No furthermore and/or it may require a change that hasnt come before.

No more time to tell how, this is the season of what,
Now is the time of returning with our thought
Jewels polished and gleaming.
Now is the time past believing the child has relinquished the rein,
Now is the test of the boomerang tossed in the night of redeeming.

Seven faced marble eyed transitory dream doll,
Six proud walkers on the jingle bell rainbow,
Five men writing with fingers of gold,
Four men tracking down the great white sperm whale,
Three girls waiting in a foreign dominion
Riding in the whalebelly, fade away in moonlight,
Sink beneath the waters to the coral sands below.

Letra The Eleven de Grateful Dead en español (traducción)



Fuertes vientos y las vides verdes frías con viento
En los bucles en torno a los ejes torcidos de lavanda,
Theyre arrastrándose al sol.

Bajo sus pies el suelo está parcheado
Con los brazos envueltos alrededor de la hiedra de la manzanita,
Stark y brillante en la brisa.

Me pregunto quién va a regar todos los niños del jardín
Cuando suspiran por la falta de lluvia y estéril
Caída tanta hambre Debajo del cielo.

Guillermo Tell ha extendido su arco hasta que no lo puedo estirar
No por otra parte y / o puede requerir un cambio que no ha llegado antes.

No hay tiempo más que contar cómo, esta es la temporada de lo que,
Ahora es el momento de volver con el pensamiento
Joyas pulido y reluciente.
Ahora es el tiempo pasado, creyendo que el niño ha renunciado a la rienda,
Ahora se hace la prueba del boomerang lanzado en la noche de la redención.

Siete de mármol cara Eyed Doll sueño transitorio,
Seis caminantes orgullosos sobre el arco iris, la cascabel
Cinco hombres que escriben con los dedos de oro,
Cuatro hombres localizar a la gran ballena de esperma blanco,
Tres niñas de espera en un dominio extranjero
El montar en el whalebelly, se desvanecen en la luz de la luna,
Se hunden bajo las aguas a la cor





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica