Letra traducida La Caccia de Giorgio Gaber al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > GIORGIO GABER > LA CACCIA EN ESPAñOL
La Caccia y otras muchas canciones de Giorgio Gaber traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción La Caccia en español, también encontrarás La Caccia traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra La Caccia de Giorgio Gaber original



Una piccola citt?
pi? pulita, pi? ordinata
di un verde giardino
dove c’?
una gran serenit?.

In quella piccola citt?
tra persone rispettate, persone educate
ognuno ha
comprensione e carit?.

parlato:> Stasera, ? per stasera… mi vengono a prendere… l’hanno deciso sono tutti d’accordo. Hanno messo a letto i bambini, in orario, con cura, precisi, decisi.

Coro: Prendilo, prendilo…


parlato:> Eccoli, eccoli, mi cercano, mi vogliono… come hanno fatto con gli altri. Sono molti, moltissimi, tutti uguali… ho paura, ho paura!

In coro: Prendilo, prendilo, prendilo, non deve scappare, circondalo, agguantalo, colpiscilo, ammazzalo.

Eccoli, li sento
gli urli rabbiosi mi arrivano al cervello
le mani che mi tremano
i nervi che mi crollano…

In coro: Prendilo, prendilo, prendilo, non deve scappare, circondalo, agguantalo, colpiscilo, ammazzalo.

Eccoli, incalzano
sento la bocca, la bocca che si asciuga
la vista che si annebbia
gli occhi che mi bruciano…

In coro: Prendilo, prendilo, prendilo, non deve scappare, circondalo, agguantalo, colpiscilo, ammazzalo.

Li vedo, li vedo, li vedo
le facce stravolte, i volti abbruttiti
gli occhi iniettati di sangue
i pugni protesi, i sassi, i bastoni
la rabbia, una cosa sfrenata, le grida bestiali da cani rabbiosi…
cani, cani, un urlo di cani rabbiosi, cani, cani, un urlo di cani rabbiosi…

In coro: Prendilo, prendilo, prendilo, non deve scappare, circondalo, agguantalo, colpiscilo, ammazzalo.

Sento la testa, la testa che si spezza
sento il cuore, il cuore che mi scoppia
le tempie che mi battono
le vene che si gonfiano
le gambe che non reggono
le forze che mi mancano
le forze che mi mancano
le forze che mi mancano…

Una piccola citt?…
Una piccola citt?…
Una piccola citt?…

Letra La Caccia de Giorgio Gaber en español (traducción)



Un pueblo pequeño?
más? más limpio, más? ordenado
un jardín verde
donde c?
una gran serenidad?.

En este pequeño pueblo?
respeto entre las personas, las personas educadas
cada uno tiene
la comprensión y la caridad?.

hablado:> ¿Esta noche? porque esta noche he decidido venir y tomar lhanno todos estamos bien. Ellos pusieron a los niños a la cama, a tiempo, cuidadosa y precisa, de acuerdo.

Estribillo: Tómalo, tómalo


hablado:> Aquí están, aquí están, trato, quiero como lo han hecho con los demás. Hay muchos, muchos, de todos modos me temo, me temo!

En coro: Tómalo, tómalo, tómalo, no debe escapar, circondalo, agguantalo, golpear, matar a él.

Aquí están, se sienten
Tengo gritos furiosos al cerebro
Me dan la mano
los nervios que me colapsar

En coro: Tómalo, tómalo, tómalo, no debe escapar, circondalo, agguantalo, golpear, matar a él.

Aquí están, perro
Me siento los labios, la boca de secado
oscurece la opinión de que
mis ojos se queman

En coro: Tómalo, tómalo, tómalo, no debe escapar, circondalo, agguantalo, c





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica