Letra traducida Wegwerflied de Fredl Fesl al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > FREDL FESL > WEGWERFLIED EN ESPAñOL
Wegwerflied y otras muchas canciones de Fredl Fesl traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Wegwerflied en español, también encontrarás Wegwerflied traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Wegwerflied de Fredl Fesl original



Ein Bär traf im Ural ein Gnuund blinzelte ihm zärtlich zu.Da sprach das Gnu zu dem Uralbär'n:'Du bist heut' wieder ziemlich albern!'
Zwei Knaben machten sich den Jokusund tranken Most im Keller...Da mußten beide auf den Lokus,jedoch der Most war schneller!
Des Nachts, da faßt der Leguanzu gern die Leguanin an,die dies -- wenn auch nur ungern -- duldet,da sie ihm zwei Mark fünfzig schuldet.
Der Buntspecht und auch der Pirol,die fraßen einen Blumenkohl.Da sprach der kleine Kolibri:'Laßt 's mir was von dem Kohl übri!'
Zwei Knaben spielten auf einer Fiedel,sie spielten drauf gar manch' schön Liedel.Dann hängten sie die Fiedel in einen Schranke;da sprach die Fiedel: 'Danke!'
Der Schuhabstreifer sprach zum Schuh:'Ich wollt', ich wäre einmal du!'Da sprach der Schuh gelassen:'Das würde dir so passen!'
Es sprach der Schah von Teheran:'Geht's nicht an meinen Tee heran!'Da sprach der Prinz von Pakistan:'Jetzt wird's mir z'blöd, jetz' pack i 's dann!'
Zwei Knaben saßen auf einer Bank,der eine roch, der andre stank.Da sprach, der roch, zu dem, der stank:'Ich geh' jetzt auf a andre Bank!'

Letra Wegwerflied de Fredl Fesl en español (traducción)



Un oso se reunió con él en los Urales un Gnuund parpadeó cariñosamente zu.Da el gnu, dijo a la Uralbär'n: "Usted está hoy en día está bastante tonto"
Dos niños fueron a la planta baja ... La mayoría de Jokusund ya que ambos habían bebido el lugar, pero la sidra era más rápido!
Por la noche, como las sumas Leguanzu gusta Leguanin que - aunque a regañadientes - tolerar porque le debe dos medios puntos.
El pájaro carpintero y la oropéndola, que se comió un Blumenkohl.Da dijo que el pequeño colibrí, "Vamos a mí acerca de la Ubrí repollo!
Dos niños estaban jugando en un violín, que incluso jugó en ella muchos Liedel.Dann hermosos colgado el violín en una barrera, ya que el violín, dijo: "¡Gracias!
El Schuhabstreifer dice que el zapato: "Me hubiera gustado que incluso" Entonces dijo el zapato detrás: "¡Eso te traje para que!
Dijo que el Shah de Irán 's no vayas a tomar el té! "Entonces el príncipe de Pakistán, dijo:" ¡s entonces "," Ahora se está haciendo me z'blöd, reservar' paquete i
Dos niños estaban sentados en un banco, un olor, y el otro stank.Da, el olor del hombre que apestaba, "me voy a otro banco!





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica