Letra traducida Zeven Brieven de Frans Bauer al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > FRANS BAUER > ZEVEN BRIEVEN EN ESPAñOL
Zeven Brieven y otras muchas canciones de Frans Bauer traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Zeven Brieven en español, también encontrarás Zeven Brieven traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Zeven Brieven de Frans Bauer original



Refrein:

Zeven brieven heb ik jou geschreven,
zeven brieven uit dat verre land.
Maar een antwoord heb ik nooit gekregen,
eenzaam sta ik aan het stille strand.

Ik zie schepen gaan en schepen komen,
maar helaas, jij bent er steeds niet bij.
'T is voorbij met al mijn mooie dromen,
want jij houd niet langer meer van mij.

Frans Bauer:

Iedere keer, denk ik weer...

Marianne Weber:

Ach waarom doe jij je hart zo'n pijn?

Frans & Marianne:

Waarom wil jij niet meer bij me zijn?

Frans Bauer:

Iedere keer, denk ik weer...

Marianne Weber:

Als ik kon dan vloog ik nu naar jou.

Frans & Marianne:

Om te zien of jij nog van me houdt.

Refrein:

Zeven brieven heb ik jou geschreven,
zeven brieven uit dat verre land.
Maar een antwoord heb ik nooit gekregen,
eenzaam sta ik aan het stille strand.

Ik zie schepen gaan en schepen komen,
maar helaas, jij bent er steeds niet bij.
'T is voorbij met al mijn mooie dromen,
want jij houd niet langer meer van mij.

Frans Bauer:

Iedere keer dan denk ik: waarom doe jij mij hart zo'n pijn?
Waarom wil jij niet meer bij me zijn?

Marianne Weber:

Iedere keer dan denk ik: als ik kon dan vloog ik nu naar jouw,
om te zien of jij nog van me houdt.

Refrein:

Zeven brieven heb ik jou geschreven,
zeven brieven uit dat verre land.
Maar een antwoord heb ik nooit gekregen,
eenzaam sta ik aan het stille strand.

Ik zie schepen gaan en schepen komen,
maar helaas, jij bent er steeds niet bij.
'T is voorbij met al mijn mooie dromen,
want jij houd niet langer meer van mij.

2x

Letra Zeven Brieven de Frans Bauer en español (traducción)



Estribillo:

Siete cartas que he escrito a vosotros,
siete cartas de esa tierra lejana.
Pero nunca tuve una respuesta,
Estoy solo en la tranquila playa.

Veo barcos y botes salen,
pero, por desgracia, todavía no estás allí.
'T ha terminado con todos mis sueños hermosos,
porque ya no me amas.

Frans Bauer:

Cada vez que lo pienso ...

Marianne Faithfull:

Oh, ¿por qué no el corazón duele tanto?

Francés y Marianne:

¿Por qué no quieres estar conmigo?

Frans Bauer:

Cada vez que lo pienso ...

Marianne Faithfull:

Si pudiera, volé a ti ahora.

Francés y Marianne:

Para ver si todavía me quieres.

Estribillo:

Siete cartas que he escrito a vosotros,
siete cartas de esa tierra lejana.
Pero nunca tuve una respuesta,
Estoy solo en la tranquila playa.

Veo barcos y botes salen,
pero, por desgracia, todavía no estás allí.
'T ha terminado con todos mis sueños hermosos,
porque ya no me amas.

Fra





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica